Bröllop i sommar?

562

 Ska du gifta dig i sommar, ha storslaget kalas eller något annat festligt där du vill ha en frisyr i vintagestil? Jag fixar!

Jag har fått många förfrågningar om frisyrer i Stockholm, men saken är den att jag kommer lämna stan till midsommar för att spendera resten av juni och juli i vår sommarstuga i norr om Härnösand. Jag ska ha semester, men gör gärna några frisyrer också! Om man absolut vill anlita mig till sitt bröllop eller sin fest i Stockholm eller någon annanstans i Sverige eller i världen får man såklart höra av sig också; att jag reser längre är inte helt omöjligt. Men, då kommer resan såklart läggas till i priset.

Så, om du bor/ska ha fest runt Härnösand, Sundsvall,Skellefteå, Örnsköldsvik eller någon annanstans där omkring – hör av dig! Jag gör frisyrer från 1920-tal till 1960-tal, i autentisk stil eller i en blandning av allt du själv gillar bäst.

Jag tar 520:-/h med tillägg på 400:- för helgdag, samt ersättning för ev. resa. Då ingår allt material jag behöver för frisyren.

Är du intresserad?
Maila till miriamparkman@gmail.com !

Förra sommaren gjorde jag t ex en elegant uppsättning med inspiration av såväl 1940-tal som 1960-tal på underbara Johanna, som gifte sig med sin Karl. De fantastiska fotona är tagna av Emily Dahl, som (om hon inte redan är fullbokad!) är en bröllopsfotograf att rekommendera. Bakom kulisserna den här dagen såg det ut såhär.

102

Finaste paret!

151 552

Det vackra hårsmycket är skapat av Marika Smith.

491

Bil med stil!

1236536_10151640601915838_2054179151_n

En helt annorlunda frisyr i autentisk 1930/1940-talsstil gjorde jag sen på ascoola Lisa – jag älskade kontrasten mellan hennes ljuva lockar och de sotsvarta ögonen!

Foto: Eva Högström

1185128_10151640600860838_209680109_n

Frisyren gjordes i två steg – vi sågs först kvällen innan då jag la hennes hår på foam rollers. På själva bröllopsdagen sen sågs vi igen för utborstning och styling. Hållbara lockar med den rätta autentiska touchen!

1184927_10151640600865838_892182484_n 1003212_10151640600835838_915232971_n 1237572_10151640601980838_2058558163_n

In english; Are you looking for someone to do your hair in a vintage style for a wedding, party or any other occassion this summer? I can help you!
I’ll be in Stockholm until midsummer, and then I’ll be around the northern coast through out july. I can travel anywhere around this area easily, but of course I also can travel back to Stockholm, somewhere else in Sweden or even in the world, with an addition in the prize for the travel expenses.
I can do everything from 20s to 60s hairstyles; authentic or in a mix of all your favorites. Are you interested? Don’t hesitate to contact me at miriamparkman@gmail.com!

Fem just nu

20140219-124921.jpg

Lite såhär är det just nu (minus icke-intressanta bilder på flyttkaos hemma); vårens första sol, ny fräck vintagejacka från Sivletto Enviken (som jag älskar!), gula väggar, nyfärgat orange och turkost bomulls-och lingarn med batikeffekt för mitt beklädnadstyg. Fint så!

20140219-125330.jpg

20140219-125343.jpg

20140219-125351.jpg

20140219-125401.jpg

In english: Five pictures of right now (minus un-interesting photos of the moving-out chaos at home); the first sun of spring, yellow walls, new cool vtg jacket from Sivletto Enviken that I absolutely love, freshly dyed yarns in orange and turquoise with tie/dipped/fade effect for my to-be dress fabric in school. Over all, colors, that I love.

Nyhetsmorgon ♥ Julgodis del. 2

Japp, såhär blev det! Haha.
Allt går så himla snabbt när man är med i sånna här program – trots att vi fick ett ovanligt långt inslag (8 minuter!). Ännu fortare går det dessutom när man ska koka kola och hålla koll på temperaturer, kastruller och programledarnas frågor samtidigt, direkt på morgonen. Jag är väldigt morgontrött och drömde minst tre gånger att jag skulle försova mig innan jag vaknade imorse – med fuktiga rullar i håret! – men trots lite sömniga ögon och en lite halvtaskig frisyr gick det mesta ändå som det skulle. Såväl kola som tjong hann koka klart (även om kolan egentligen skulle ha blivit en chokladkola med tranbär och choklad, recept finns här) under sändning och Klara hann både spritsa och prata om sina marshmallows. Programledarna Peter Jihde och Jenny Alversjö var väldigt nyfikna, trevliga och lugna och bland de gånger jag varit med i en “morgonsoffa” var den här het klart den skönaste, trots kolastressen. Bäst av allt var dock att åter igen få göra en sån här grej igen tillsammans med Klara; du är en mästare!
Roligt, trevligt och inspirerande, om än med ful utväxt i hårbotten!

In english: Sooo…here’s how it went! Haha. It was early, it went fast, my hair looked terrible, but however – it was fun. Me and Klara made a great team and we managed to cook both the chewy toffee, the sweet candies and the marshmallows during our short (but long, tv-wise!) eight minutes. Thank you Klara for doing this with me again – you’re a pro!

Nyhetsmorgon ♥ Julgodis

20131216-202818.jpg

Hörrni mina kära läsare!
Imorgon kl 8.45 är yours truly med i Nyhetsmorgon igen! Denna gång blir det utan vintageklädda dockor men (desto bättre) med ett gäng söta kastruller och Malmös skönaste böna vid spisen. Jag och Klara Ejemyr (tidigare på Pärlans, red. anm.) kommer koka kola, dra tjong och vispa marshmallows så det står härliga till, precis i tid till fjärde advent. Vi kommer dela med oss av så många tips och trix vi kan för att få till det allra bästa julgodiset och bjuda på lite vintagedoftande julstämning i största allmänhet. Kolla i vettja! Om man ej är vid tv/dator/annan skärm vid den exakta tidpunkten kommer det även gå att se i efterhand. Nu – klä in modern chokladask i gammalt, vackert papper och duscha + lägga håret! Tjing!

In english: Tomorrow I’m going to be on the swedish morning tv-show “Nyhetsmorgon” again, but this time I’m not showing vintage clothing on dummies; tomorrow I’m back behind the stove! Together with the caramel queen Klara Ejemyr I’ll be cooking chewy toffees, pulling sweet caramel candies and whippig fluffy marshmallows, just in time for christmas. It’s gonna be great! I’ll post the clip later on tomorrw. Now – dress a modern chocolate box in old, patterned paper and set my hair!

Från Kall till Acapulco – mitt första projekt på HV Skola

20131112-200209.jpg

När jag berättar att jag går på HV – eller Handarbetets Vänner som det egentligen heter – vet de flesta inte riktigt vad de ska säga. Vad gör man där liksom? Väver mattor och dukar? Sånna här löpare, typ? Pysslar? Eller…?

Jag kan bli ganska förskräckt över hur lite folk tänker på textilen i deras omgivning – allt ifrån handdukar till örngott till matta till sofftyg till jeans och gardiner är ju vävda. En snygg matta eller ett riktigt fint tyg i en kostym är ju sånt som många vill ha men ändå tänker de på något lite töntigt och fult när de hör att jag går en vävutbildning. Konfektionens största baksida! Folk vet inte hur en matta blir till och fattar därmed inte att även en handgjord matta kan vara snyggare än en från IKEA.

Så! Inför projektet “Trasväv” kände jag verkligen att jag ville göra en klassisk trasmatta, fast med mina färger och former. Trampad på klassiskt vis med endast återvunna tyger som trasor men färger som på en gång skulle kännas som jag. Inspirerad av såväl farmor som alltid vävt massor av fina mattor, och som kommer ifrån Kall i Jämtland där folkdräkten har många naturbruna, brända nyanser, till min dröm om 1950-talets semesterparadis Acapulco i Mexico. Soltorra bryggor, brända pasteller och exotiska rytmer möter karga berg och växtfärgat förkläde, alltså. En udda mix, men det blev riktigt bra!

20131112-195838.jpg

Allra första början; den långa processen med att sätta upp varpen (den svarta tråden) är äntligen klar och jag har börjat provväva. Ett par randiga 1950-talsgardiner i cremevitt, ockragul och bränd orange med svarta penseldrag från Tidens Melodi blev grunden till mitt färgval; till dem visste jag att jag ville ha turkos, petrol och rödjordig brun. Dock hade jag bestämt att jag skulle ta det jag kom över och inte färga något. Men, turen var på min sida och jag hittade EXAKT de tyger/färger jag ville ha! På Myrorna fanns ett par gardiner, ett gäng frottéhanddukar och ett blommigt slags sidentyg i petrol, grön, turkos och svart som passade precis. De bruna trasorna fanns sen i en “Varsågod”-låda på skolan. Klart å betart’, så himla bra!

20131112-195824.jpg

Lakan, gardiner, handdukar…

20131112-195855.jpg

På riktigt – inget prov – och jag varierar mellan tuskaft, motsatstrampad rosengång och rosengång med tuskaftsbotten. Väldigt roligt och spännande att prova och formge efter hand! Jag hade en viss idé om hur jag ville att det skulle se ut, men inget direkt mönster. Resultatet blev inte alls som jag först tänkt, men halvvägs kom jag på andra tankar och det hela blev väldigt bra ändå.

20131112-195908.jpg 20131112-195937.jpg

Mindre kul – klippa trasor. Den turkosa gardinen gick inte att riva så handlederna fick sig några ordentliga omgångar. Fast det blev väldigt böljande och fint på bordet!

20131112-195952.jpg

Fantastiskt lin- och bomullsgarn som blev till tuskaftsvävda kanter. Även de fanns i ett förråd på skolan, även de i helt perfekta färger. Sån tur, helt enkelt!

20131112-200007.jpg

Den svarta varpen blev väldans snygg mot den färdiga mattan på garnbommen under. Så himla nice att väva något efter en skiss jag ritat, och sen få inspiration till nya teckningar av väven! Ett världsbäst kretslopp.

20131112-200029.jpg

Fina kanten. Det turkosa bomullsgarnet var så sjukt mjukt, jag önskar att ni kunde känna på de här bilderna! Haha.

20131112-200017.jpg20131112-200045.jpg

Sista biten.

20131112-200105.jpg

Sista stygnen som jag sen lät vara ändå; när jag väl tagit ut mattan ur vävstolen visade den sig vara väldigt snygg även i hängande format. Då jag inte vet än var och hur jag ska ha den väntar jag med att fålla tills jag vet om den ska ligga på golvet eller hänga på väggen.

20131112-200642.jpg

Redovisning! På väggen syns några av mina skisser och inspirationsbilder inför projektet.

20131112-200209.jpg

Färdig! Jag är så himla nöjd.

20131112-200229.jpg

Formsalen förvandlades till ett enda virrvarr av färgglada mattor. Himla fint!

20131112-200428.jpg

Jag vill gärna göra fler mattor – det var verkligen jättekul och ett ypperligt sätt att föra över mina skisser och idéer till något textilt – men det får bli sen. Nu är det vidare mot nya projekt i skolan!

In english: My first, real project in school is done – a rug/carpet made of rags!
My inspiration came part from my grandmother, who made carpets on a factory-like speed when I was a kid. She also grew up in the swedish mountains where the traditional folk costume has a beautiful apron with several natural shades of brown. The other part came from my dream about 1950s Acapulco, where the docks lie dry and dusty in the morning breeze, pastel walls and cheery cotton bikinis get burndt and bleached in the hot sun, conga-rhythms spread from roof-tops during the nights and every glass is filled with thirst-quenching spirits and juices. Quite a mix in other words, but it really worked! The result came out better than I ever imagined and I’m really pleased with it.

Lite av varje

20131015-194129.jpg

Somsagt; uppslukad av skolan och alla dess färger. Mitt första färdiga vävprojekt blev en experimentell sjal i några av färgerna ovan; en påse som jag blev glad av att titta ner i varje gång!

20131015-194405.jpg

Makalösa färger i hyllorna hos HV Ateljé; den professionella ateljé som syr, väver och broderar textilier till såväl offentliga miljöer som privatkunder.

20131015-194427.jpg

20131015-194144.jpg

En morgon i 1960-talsstil med den fantastiska, handvävda tunikan jag köpte på Aspuddenloppisen. “Vera Agård Ateljé” står det i den. Känns såväl hantverkshistoriskt fint som modemässigt flådigt!

20131015-194255.jpg

En del av min experimentella sjal i vävstolen. Provar alla mönster jag kommer på! Haha.

20131015-194230.jpg

Hej syslöjdsfröken i den fantastiska, vävda 1950-talskjolen från Lata Pigan och träskor från Hasbeens.

20131015-194820.jpg

Sist men inte minst, en liten skiss från en färgläralektion.

In english: Just some photos of what I’ve been doing in school lately! You can summarize it to colors, wool, more colors, some clogs and a sneak peak of my first finished project in school; a slightly psycedelic scarf. I love it!

Spaning!

20131001-202446.jpg

Håll utkik i tidningshyllan imorgon!
Då landar nämligen nya numret av Hus & Hem Retro hos butikerna, och i det finns det något alldeles extra…

20131001-202537.jpg

…nämligen…

20131001-202552.jpg

…ett inredningsreportage signerat undertecknad och min bästa kompanjon, Martina Ankarfyr! Tjoho! Tillsammans var vi hemma hos vår kompis Alex i våras och dokumenterade hennes modernt byggda lägenhet med värdens mest fantastiska, galna, kompletta 1950-talsinredning. Så himla roligt! Stort tack till Alex som släppte in oss i sin pastellsprudlande, lamptokiga, pysselfantastiska värld! Att jag sen lyckades få tidningen och dess urtrevliga redaktör Viveca Carlsson att nappa på reportaget är jag riktigt glad och stolt över. Det är en dröm att få jobba med en sån fin, bra, kunnig och inspirerande tidning!

20131001-202620.jpg

Fler bilder kommer imorgon!

In english: I have an article about a very specific 1950s interior style featured in the new issue of swedish magazine “Hus & Hem Retro”! Together with my favorite partner and photographer, Martina Ankarfyr, I visited my friend Alex and her crazy amazing 1950s apartment before the summer, documenting her special taste and sense for american and german mid century design. So much fun! Big thanks to Alex for letting us in to your pastel sparkling world. I’m also really happy and proud I managed the magazine and it’s super nice editor, Viveca Carlsson, to publish it; it’s quite a dream to work with such an inspiring magazine! More pictures will come tomorrow.

Vintagefabriken och Miriam Parkman presenterar; Skapa vackra vintagefrisyrer – grundkurs

resetema_057-1-682x1024

Kära läsare!
Tillsammans med de fantastiskt kreativa och drivna donnorna bakom Vintagefabriken drar jag nu äntligen igång hårkurser för skapandet av de eftertraktade vintagefrisyrerna. Jag har länge tänkt och velat göra det här i stan, men inte haft någon bra lokal och tillräckligt med engagemang. Nu är det problemet löst med fabrikens charmiga butik och dess talangfulla och trevliga ägare och o’boy, de här kvällarna kommer liva upp höstmörkret!

—-FULLBOKAD—- NYA DATUM KOMMER INOM KORT, HÅLL UTKIK!

Första hårkursen hålls torsdagen den 24 oktober mellan 18.00-21.00 på Vintagefabriken i Midsommarkransen. Kostnaden är 800 kronor per person och då ingår kvällsmörgås, kaffe, te och kakor samt allt material till kursen, som exempelvis hårnålar och hårspray.

Under kvällen guidar jag dig genom frisyrhistoria, lär dig skapa frisyrmagi och delar med mig av oumbärliga knep. Vi jobbar i par under kvällen och övar tekniker, tips och trix på varandra, för att sedan kunna testa vingarna på egen hand – på eget hår!

Betalning sker en vecka innan kursdatumet, annars överlåts platsen till väntelistan. Men, hinner du inte till den här gången kommer det fler tillfällen!

Läs mer om kursen och anmäl dig här!

resetema_041

De fantastiska bilderna kommer från Vintagefabrikens excellenta bok, “Vintageparty – finurliga tips för flärdfulla fester” av Emma Sundh, Louise Lemming och Linda Hansson, på temat “Färdfest”.

Foto: Martina Ankarfyr och Anna Larsson
Styling: Vintagefabriken
Make up, hår och kläder: Miriam Parkman

Kika gärna in på min Pinterest-mapp “Vintage hair – old and new” för lite inspiration och så hoppas jag att vi ses den 24 oktober!

In english; Together with the fine, dedicated and talented team behind the charming vintage shop and creative offfice “Vintagefabriken” here in Stockholm I’m finally starting vintage hair styling workshops on a regular basis. We’ll start with a basic course, that hopefully will continue with more specific and advanced themes and levels further on. I’m totally excited to work with such fun, smart and lovely people and these workshops will definitely brighten up this fall! The first workshop will take place on october 24th at Vintagefabriken in Midsommarkransen, Stockholm between 6-9pm. The fee is 800 SEK, which includes a sandwich, coffee, tea, cookies and all the material neccesary for the course such as bobby pins, hairspray etc. The payment has to be with us a week before the course date, otherwise the spot will move on to the next one on the waiting list. Read more about it and sign up here!

The photos are from the excellent book of Vintagefabriken, called “Vintageparty”.
Photo: Martina Ankarfyr and Anna Larsson
Styling: Vintagefabriken
Make up, hair and clothing: Miriam Parkman

Dagens brud

20130831-122933.jpg

Såhär blev dagens bröllopsfrisyr, på tjusiga Johanna. Mjukt och lite romantiskt men ändå stiligt!

20130831-123114.jpg

20130831-123157.jpg

Fina och duktiga fotografen Emily Dahl fotar klänningen medan jag inspekterar frisyren från längre håll och sminket kommer på. Full aktivitet!

20130831-130752.jpg

20130831-130818.jpg

20130831-130918.jpg

Finaste paret! Nu önskar jag Johanna och Karl massor av lycka till och drar vidare. Hoppas ni också har en fin lördag!

In english; Today’s bridal up do; beautiful Johanna! Such a darling couple… I wish you all the best of luck, Karl and Johanna!

En vecka som student

20130830-135018.jpg
En vecka har nu gått i mitt nya liv som textilstudent. Det kändes konstigt och lite osäkert de två första dagarna, men nu känns det bara bra. Det kommer bli så roligt! Vi tittar på några bilder…
Ovan; på vår första bindningslektion (hur en vävstol fungerar och sätts upp) kom det fram två fantastiskt vackra arbetsböcker, gjorda av en student på HV 1932. Ni kan ju tänka er vilken inspirationskälla!! Vid tillfälle kommer jag fota mer ur den och visa er.

20130830-150213.jpg
Finfint prov i en av böckerna. Tanken på att jag snart kommer kunna väva detta är hisnande!

20130830-192136.jpg
Igår gjorde vi ett kort besök i husen på Skansen där bl a denna Delsbo-kofta fanns att beskåda. Stickad 1922 men med anor långt tillbaka. Så vansinnigt vacker!

20130830-192321.jpg
I funderingar på Skansen.

20130830-192351.jpg
Mina klasskompisar Mandel…

20130830-192427.jpg
…och Rufus.

20130830-192551.jpg
Idag gjorde vi ett besök på Nordiska Museets Folkkonstutställning. Jag har sett den förut men blir alltid lika hänförd av alla makalösa mönster och färger.

20130830-192805.jpg
Vi tog också en snabb tur förbi tidningsarkivet och biblioteket, där jag bl a hann spana in denna tjusiga frisyr från 1958. Ni har väl inte missat det fullkomligt makalösa utbudet av gamla tidningar på Nordiska?! Helt gratis ligger de där, kompletta årgångar av såväl brittiska Vogue från t ex 1960-talet till ovanliga, svenska Bonnier-magasinet Eva från 1950-talet. Även äldre utgåvor av t ex Husmodern från 1920-talen finns. Helt fantastiskt! Varning dock; om ni börjar titta är det bäst att intåga bråttom. Man kan knappt sluta när man väl börjat!

20130830-193302.jpg
Tidningen Foto från 1959 bjöd också på ett antal fina bilder…

20130830-193357.jpg
Fantastiska färger, fantastiska outfits!

20130830-193508.jpg

20130830-193536.jpg

20130830-193558.jpg

20130830-193621.jpg
Megasnygg illustration…

20130830-193650.jpg
…och en lika snygg reklam för Twilfit.

20130830-193727.jpg
Efter museibesöket var det “After school” i formsalen. Himla trevligt!
Jag tror att detta kommer bli ett väldigt, väldigt bra år.

In english; So, a week of my new life as a textile student has passed. The nervous and unsure feeling of the first two days has most certainly blown away and I now feel 100% positive about this. We’ve had our first classes in weaving theory and textile history and its just so much fun!! A lot to learn – yes – but oh so inspiring. We got to look into two beautiful work books of a woman who studied at my school in 1932 – you can only imagine how inspiring that was to me!! I’ll take some more photos of those later on when I get the chance, so that I can show you more. Her samples were amazing! The thought of me being able to create these beautiful fabrics later on is just thrilling.
During the afternoons of yesterday and today we’ve visited the museums around the school (it’s very well located on the “museum island” Djurgården” in Sockholm) watching old textiles, knits and pieces of folk art. I’ve seen most of it before, but I get just as mesmerized by their colors and patterns every time! If you ever visit Stockholm, don’t miss a visit to Skansen and Nordiska museet (the Nordic Museum). They also have a completely amazing archive of old magazines – everything from British 1960s Vogue to swedish 1950s Eva and 1920s Husmodern is represented there, in mint conditions. I took a few snap shots of some gorgeous pictures, from a 1959 magazine about photography and a 1958 fashion mag.
After the museum visit, there was a Friday “After school” hang out in one of the classrooms. So nice!! I have a very good feeling about this year…

Back to school

Spänd tjej

Ok hörrni, idag började något helt nytt.
Efter fyra år på mer eller mindre egen hand med flera olika jobb har jag åter igen satt mig i skolbänken. Eller – rättare sagt – i vävstolen! Idag började jag nämligen på Handarbetets Vänners skola på Djurgården här i Stockholm, på Basår inriktning vävning. Helt sjukt spännande, nervigt och roligt! Det känns väldigt, väldigt konstigt att börja skolan igen – jag har varit så inriktad på att jobba och har trivts väldigt bra med det sen jag gick ut Hantverk Mode- och Designprogrammet på gymnasiet 2009. Men, det där hantverkandet har kliat i fingrarna och pockat på uppmärksamheten det senaste året och var svårt att ignorera. Så – back to school! Imorgon börjar det på riktigt. Späännandee!

In english: I’m back in school!
After four years of only working – which I’ve been very happy and satisfied with – my old textile- and handicrafting fingers are itching for something new. So, today I went to my first day at “Handarbetetes Vänners Skola” at Djurgården here in Stockholm, starting with a base year of studies on traditional textile handicrafting techniques, focused on weaving. I’m totally excited! It’s a lot of fun, but also a bit nervous and weird – it will take some time to get used to school life again. But I have a good feeling! Tomorrow it will start for real…better go to bed now!

Äntligen! La France i ELLE!

0149_ELE1308.pdf

Som jag har väntat på att få berätta om det här; att vår resa i Frankrike i maj skulle bli ett rese- och receptreportage i svenska ELLE. Nu är senaste numret ute – och där finns vi, på hela sex sidor! Man kan säga att jag jobbat för det här hela våren, så att det nu äntligen kommer ut och syns som färdigt resultat känns väldigt, väldigt roligt. Jag är också sjukt stolt att jag lyckades sälja in idén till ELLE, och att det höll, hela vägen!

I reportaget står jag för all text och alla recept och underbara, fantastiska Martina för alla bilder. Min käraste vän Mirjam som också följde med på resan gjorde det hela möjligt genom sina excellenta franskakunskaper och finfina assisterande med blomplockning, diskning och allmänt trevligt sällskap. Vi hade ju en fantastisk resa – och det tycker jag märks i reportaget. Jag hoppas att det kan inspirera er lika mycket!
Stort tack till underbara Maria som driver Le Flamant Rouge – att du hämtade och skjutsade oss överallt, tog oss med på loppisar och ostronluncher, bjöd oss på fantastiska frukostar varje morgon och öppnade dörren till din franska paradisvärld. Vi är helt fast – vi ses nog snart igen!0158_ELE1308.pdf

In english: Finally! La France in ELLE!
I’ve been dying to tell you this; that our amazing trip to France in may was going to become a travel- and recipe feature in the swedish ELLE magazine. I’m so, so happy and proud that I actually made it happen; I’ve been working on it pretty much all spring so to finally see it published and viewable for everyone is just such a great feeling. It’s spread out on six full pages – and I’m really happy with the result! My intro text and following guide + recipes sounds better now than I thought when I sent it in (I was so nervous…haha) and Martina’s photos are more than amazing. I’m also glad they added Mirjam as “assistant” as well; the trip would have been far more complicated without her french-speaking skills and her help with doing dishes, picking flowers etc. And her company, of course!
I also want to send big, big thanks to Maria who runs Le Flamant Rouge; thanks for opening the door to your french little paradise and giving us the greatest of times. I’m pretty sure we’ll see each other soon again, cause we all fell in love with the place!
The magazine, nr 8, will be out in stores until august 19th.

Semester, på riktigt

badare

Jo, jag vet att jag skrev att vi “skulle höras nästa vecka” och att det inte alls kommit något inlägg sen dess. Men alltså, sommaren kom i vägen. Jag ids inte sitta vid datorn när solen lyser ute, så är det bara. Jag kommer snart igen, men tills dess får ni följa mig på Instagram istället!

bild (76)

För lite fina picknick-tips kan ni köpa Aftonbladets Härligt Hemma-bilaga fram till den 12 juli. Där syns nämligen jag i ett två år gammalt (!) reportage, som äntligen blivit publicerat. Recept på smörgåsar, småkakor, bullar och lemonad m.m!
Tjing,
Miriam

In english: So, yeah – I know there haven’t been any posts lately; I know I wrote “See you next week!” when I got back from Hultsfred Hayride. But…summer came in the way. I just can’t drag myself to sit in front of the computer when the sun’s shining outside (and the summer is very short in Sweden). So, I’ll be back – don’t you worry! – but for now, I’m on vacation (but you can still follow me on Instagram). For those in Sweden, I right now have a picnic themed recipe feature in a swedish weekly magazine. It’s two years old so I’m glad to finally see it published!
See you soon,
Miriam

D-Day Ball

ska12

För två veckor sen var jag på Skå Edeby Flygfält här utanför Stockholm på the D-Day Ball; en ruskigt stilig och rolig fest som avslutade veteranklubbens årliga träff. Att kliva av bussen mitt ute i ingenstans, gå över ett fält och plötsligt se stiliga män i uniform och tjusiga flygplan vart man än tittade kändes verkligen som en film; man fick nypa sig i armen litegrann! Tillsammans med ett gäng vänner som också var där hade jag en riktigt trevlig kväll.

Ovan, fältet fullt med gamla veteranflygplan. Tyvärr kom jag precis försent för att se en Spitfire flyga!

ska11

Tre stiliga typer i den svenska uniformen M39.

ska4

Britta och Arvid såg oförskämt bra ut tillsammans.

ska6

Somsagt, vart man än tittade…stiliga män i uniform. Detta är, rent estetiskt, något av det snyggaste jag vet.

ska20

Kokvagnen erbjöd Bullens, förstås.

ska1

Här vare korvfest!

ska21

Snygga Karin, som hade egensydd uniform.

ska22

ska19

Fina Mira.

ska7 ska5

Mitt upp i allt; ett youtube-klipp. Somsagt, inget lajv! (även om jag verkligen inte har något emot det heller)

ska13

ska10

“Men det gör detsamma, för han är min soldat…”
Britta har inte heller något emot män i uniformer! Haha.

ska15 ska17

ska14

Jag hade med mig en sen middag; sill och potatis, förstås!

ska9

Britta bytte om till en lite tjusigare kvällsdress och visade samtidigt deras enkla lilla hem för natten.

ska18

Jag fick fart på den falnande elden och blev redigt morsk och stursk av bedriften.

ska8

Nästan så att träskorna rök på kuppen!

ska16

Mira och jag hade roligt…

ska3

…väldigt roligt!

In english: Some pictures from the D-Day Ball at Skå Edeby Veteran Airfield, that was held just outside Stockholm two weeks ago. It wasn’t a role play or reanactment; just a way of finnishing of the veteran weekend in a fun and stylish way, and an opportunity for us vintage nerds to take out or uniforms and land girl outfits. I worked during the day, so I missed the airplane shows and such, but I came just in time for the music and events that happened during the evening. Together with a bunch of friends who also share this interest I had a lot of fun!

La France del. 4 ~ La mer

Le Flamant Rouge 332

Havet. La mer. Så obeskrivligt fantastiskt efter en lång och kall vår. Att ingen annan var där än och byggjobbarna som höll på att sätta upp strandbaren kollade knasigt på oss (mon díeu, det är ju bara 18 grader!!) gjorde inget alls. Lyssna på Charles Trénets ljuva toner här nedanför så förstår ni precis hur vi kände oss.

p.s Jag håller på att trixa med kommentarsfältet för att slippa få så mycket spam – det kommer snart gå att kommentera som vanligt igen! Stort tack till min vän Petter som hjälper mig med detta. d.s 

Le Flamant Rouge 269

Vi började med en lätt lunch i ostronhamnen, där små båthus fungerar som bryggor på baksidan och enkla serveringar på framsidan. Allt var blått, rött, vitt och gult och saltstänket virvlade i luften.

Le Flamant Rouge 277

Rätt som det var kom en blondlockig fransman körandes i sin lilla blåvita båt, med en båtringad blåvitrandig tröja. Vi trodde knappt våra ögon – aldrig sett på maken till sån frankofil idyll!

Le Flamant Rouge 283

Le Flamant Rouge 285

Jag hade gamla blommiga byxor från brittiska billighetskedjan Primark, en topp från en 1940-talsplaysuit, blus från H&M, solglajjer från New York/SEE eyewear och dödssnygga träsandaler från Miss L Fire.

Le Flamant Rouge 290

Mirjam hade second hand-klänning och söta Papillon i gult från Swedish Hasbeens.

Le Flamant Rouge 295

Le Flamant Rouge 298

Mirjam, Martina och Maria beställer ostron och vitt vin.

Le Flamant Rouge 300

Så obeskrivligt härligt!

Le Flamant Rouge 305

Med en 26-gradig solvärme och saltstänk i luften var ett glas iskallt vitt vin helt magiskt gott. Ostronen var också helt ljuvliga!

Le Flamant Rouge 308

Färger, färger, överallt.

Le Flamant Rouge 310

Sen; la plage! Jag fick fnatt och sprang i med kläderna på.

Le Flamant Rouge 313

Le Flamant Rouge 314

Le Flamant Rouge 322

Le Flamant Rouge 323

Le Flamant Rouge 343

Sen bytte jag om och poserade i en nyfyndad 1950-talsbaddräkt, helt perfekt i sin rosa-vit-rutiga bomull och smickrande veck. Matchat med ett silverglittrigt resårskärp blev det en riktig hit! Baddräkten kommer från Old Touch (såklart) och bältet från Emmaus Vintage.

Le Flamant Rouge 355

Le Flamant Rouge 357

Mirjam och Martina, världens bästa assistent- och fotograf-team.

Le Flamant Rouge 368

Min bästa vän!

Le Flamant Rouge 388

Mera bad; denna gång med bikini på.

Le Flamant Rouge 393

Barnsligt härligt!

Le Flamant Rouge 398

Fortsättning följer…

In english: La France part. 2 ~ La mer.
Listen to the sweet tunes of Charles Trénet and you’ll understand how magically wonderful it was to meet the French mediterranean sea after a long and cold winter in Sweden. We started with a light lunch at the oyster bars, where small houses serve as docks on the backside and simple cafés at the front. It was sunny, bright and colorful and you could taste the sea salt in the air. A glass of cold, white whine was the most delicious thing ever and the oysters were beyond good. When we finally reached the beach I got so happy I just ran into it with my clothes still on! The workers who were there to set up the beach bar for the not-yet-opened-season thought we were crazy who swimmed already, but we didn’t care. It was lovely! I so wish I could go back right away when I see these photos…
I first wore a pair of flowery beach slacks from Primark (it’s true!), a suntop from a 1940s playsuit, a blouse from H&M and the most gorgeous wooden wedgies from Miss L Fire. Mirjam wore a second hand dress and yellow sandals from Swedish Hasbeens. Later on I changed into a 1950s pink-and-white cotton gingham swimsuit that I recently found at Old Touch, and my red bikini that I made a few years ago.

To be continued!

p.s The comment corner isn’t closed; I’m just re-doing so I won’t get so much spam. It will soon be back again! Big thanks to my friend Petter who’s helping me with all this technical stuff! d.s 

Bröllopsfrisyr

wedding

Ska du gifta dig i sommar och drömmer om en vintageinspirerad frisyr? Jag kan hjälpa dig!
För någon vecka sen gjorde jag frisyren ovan då min vän Sarah som driver fantastiska salong Retroella inte hade tid. Jag är inte utbildad frisör som hon är, men jag har gjort vintagefrisyrer på heltid sedan 2008 och har därmed lärt mig och tränat väldigt mycket. Den här bruden ville ha en 1960-talsinspirerad uppsättning med mycket volym och lösa romantiska lockar, toppat av ett fantastisk diadem av färska blommor. Jag väntar på ytterligare bilder från deras bröllop, då får ni även se hur det såg ut framifrån!

Jag finns tillgänglig i Stockholm främst i juni och augusti, men även periodvis under juli. Större delen av juli finns jag runt Härnösand/Nordingrå/Sundsvall, med möjlighet att resa i krokarna omkring. Jag gör främst 1930-1960-talsfrisyrer, men även moderna versioner med inspiration av nämnda årtionden. Jag tar 600-800 kr för en frisyr beroende på längd och hur avancerad den ska vara. Är du intresserad? Maila mig på miriamparkman@gmail.com!

p.s Kolla in min Pinterest-mapp “Vintage hair – old and new” för inspiration!

In english; Last week I did this bridal updo for a romantic 1960s inspired wedding. Are you getting married this summer with a dream of a vintage look? I can help you! I mostly do 1930s-1960s hair styles, but I can also do modern versions with inspiration from all decades. I’ll be in Stockholm in june and august, and around Härnösand/Sundsvall/Nordingrå in july. Contact me at miriamparkman@gmail.com if your interested!

p.s Check out my Pinterest folder “Vintage hair – old and new” for inspiration!

Bon voyage!

france

Vet ni, imorgon åker jag bort. Längst ner i södra Frankrike ska jag, till Languedoc-Roussillon, där det finns en liten by som heter Peyriac de mer och ett litet guesthouse som heter Le Flamant Rouge. Tillsammans med bästa Martina som fotograf och min käraste vän Mirjam som fransktalande assistent ska jag göra ett rese- och receptreportage och det ska bli så fantastiskt roligt!
Vi ska gå på loppis- och antikmarknader, besöka persikoodlare, kanske (förhoppningsvis!) bada i den unika saltsjö som finns i området där det också bor flamingos (!) och fram för allt; ha våra bästa sommarkläder och äta god mat från morgon till kväll. Hurra!

Ovan ser ni en av de outfits jag ska packa med; shorts och stickad topp köpta av min kompis Teresia, skor lånade för resan av fantastiska Miss L Fire.

france2

Jag önskar innerligt att jag fick behålla de här galna godbitarna!

Följ med på resan under veckan genom Instagram; mig på @miriamethel och Martina på @martinaankarfyr

Bon voyage!

In english; I’m flying to France tomorrow! To Languedoc-Roussillon, where there’s a small village called Peyriac de mer and a fantastic guest house called Le Flamant Rouge. Together with my friend and favorite photographer, Martina and my best friend (and french-speaking assistant) Mirjam I’m doing a combined travel- and recipe feature for a swedish magazine. It’s going to be so incredibly nice! We’re going to visit flea markets and peach fields, have good food from morning till night and hopefully swim in the famous salt lake that’s in the area – with real flamingos! I just can’t wait to go. The pictures shows one of the outfits I’m packing; shorts and a knitted top bought from my friend Teresia, and completely amazing wooden wedges from Miss L Fire. I really, really wish I could keep those crazy babies, but they’re just borrowed sample shoes! However, we’re going to have a swell time in France before we have to part…

Follow our trip on Instagram trough the week; me at @miriamethel and Martina at @martinaankarfyr.

Bon voyage!

Bakom kulisserna

karoline1

Karoline tog några riktigt fina bilder bakom kulisserna på vår modeshow på Sugar Hill i lördags, där jag stod för all styling (med hjälp av Sandra Abi-Khalil) och regissören och sångerskan Fransesca Quartey stod för regi och  musik. Det är kul att se bilder såhär i efterhand, för det var en sån rolig dag! Jag hade gått och varit nervös hela veckan för att det skulle bli helt kaosartat; jag var helt säker på att jag skulle glömma något, att någon statist skulle ångra sig och börja gråta och att någon skulle missa en viktig entré i showen. Men nej! Allting bara gick lugnt och precis som det skulle. Stort tack till alla fina, roliga, glada och trevliga statister som ställde upp och gjorde detta möjligt!

Ovan; jag kammar vågor på Berit. Vi tänkte att hon skulle ha fastnat lite i sin ungdoms 1920-talsmode och fortfarande hade håret i vågor fast showen utspelade sig på 1940-talet då det inte var trendigt längre. Till hjälp med friserandet hade vi också frisören Cajsa, som tyvärr inte kom med på bild.

karoline2

Make up-artisten Karolina Ohlsson Haglund hjälpte till med smink på alla. Tack för det!

karoline3

Berit, Kristina och Olle.

karoline4

Sandra och Anders.

karoline12

Roffe och Mårten.

karoline11

Johannes och Severin.

karoline5

Johannes och Roffe på stiligaste vis inför “Chattanooga choo choo“-numret. Tack till A. Marchesan på Odengatan 74 som lånade ut kostymer och smokings till alla herrar! (stinsrocken är dock Johannes egen)

karoline6

Sandra och Kristina.

karoline7

Kristina, Sandra, Fransesca och Sandra, glada efter att showen gått alldeles galant!

karoline8

Karoline och Loreto var lika glada!

Jag hoppas att det kommer upp något filmklipp snart också, så ni får se showen live!

In english; Karoline took some great photos behind the scenes on the fashion show I styled (together with Sandra Abi-Khalil) this saturday at the Sugar Hill party. It was such a great day! I had been nervous all week that it would be a total chaos, with forgotten outfits and nervous models who would cry and get stage fright, but everything just went super calm and nice. Big thanks to all of the amazing 12 models who made this happen!
Also, big thanks to Fransesca Quartey for being such an amazing director, singer and actress. Together we really made something good! I hope there will come up some film clips soon, so that I can show you how it looked live. More photos on Karolines blog here!

Nyhetsmorgon, ja.

Vacker%20vintage%20f%C3%B6r%20m%C3%A4n%20och%20kvinnor

För er som sov gott mellan klockan åtta och nio i lördags och missade när jag var med i Nyhetsmorgon; såhär såg det ut! Jag var som sagt en anings sliten efter nattens danseskapader på Sugar Hill, men det gick ändå bra tycker jag. Efter inslaget träffade jag Micael Bindefeld i väntrummet som var var både trevlig och imponerad över min frisyr – “så fin så tidigt på morgonen!”. Att höra det från en känd frisör och stylist när man lagt håret i badrummet utan lyse kl halv två på natten kändes faktiskt ganska nice!

In english: This is how I looked in swedish morning TV this saturday, after four hours of sleep and a crazy night of dancing. You can’t tell maybe, but I was reaaally tired, haha. Went pretty well though!

Hattkurs!

hatt6

Igår var jag på fortsättningskurs i hattmakande hos Marika Smith. Så otroligt roligt!
Marika är självlärd modist och visar såväl effektivt som instruktivt hur lätt och snabbt man faktiskt kan pyssla ihop en egen huvudbonad. Dessutom är hon otroligt trevlig och bjuder alltid på det godaste av hembakt fika!

Ovan; gamla rullar av ripsband i helt oemotståndliga färger.

hatt1

På den första kursen, som jag gick i höstas, gjorde vi små koaffer, dvs små, brätteslösa hattar som egentligen är mer av en håraccesoar än en hatt. Den här gången fick vi jobba mer avancerat, med riktiga hattstockar, ånga och filt. Jag började med att ånga upp och släta ut en s k “kaplin”; en luvformad hattbas i filt.

hatt2

Sen klippte jag av brättet och började nypa, trycka, gnugga och forma kullen i en 1930-talsinspirerad asymmetrisk form. Vanliga kontorsklämmor passade fint som hjälpmedel mellan ångandet och nypandet.

hatt3

Vi arbetade med två hattar var parallellt, så medans den ena svalnade/torkade fortsatte vi med den andra. Jag fick ingen bild på den andra jag gjorde (en festligare liten smäck i svart med broderade pärlor) men det kommer när de båda är helt klara.

hatt4

När kullen var sval och uppstadgad med ett slags lim inuti var det dags att sy tillbaka brättet…

hatt5

…som blev såhär. Ganska fint, eller hur? Det är väldigt roligt att prova och se hur lätt det faktiskt är att göra en hatt helt själv från grund, även om det kräver lite tid och tålamod. Nu ska jag bara pressa sömsmånen inuti och sätta på ett band med en liten dekoration så är den helt redo för att stilas med på stan. Fler bilder kommer då!

Nästa kurs hos Marika är den 20 maj – anmäl dig nu för att göra sommarens finaste lilla huvudbonad! Läs mer här.

In english; Yesterday, I took a second hat making workshop with the self-learned millinary artist Marika Smith. It was so much fun!
On the first workshop we focused on small fascinators, which was a very good way to start your creativity. For this workshop though, we got to make bigger and more advanced hats, using felt, steam and actual millinary block heads. I wanted to make a 1930′s inspired asymmetrical hat, in a summery color with a soft brim. After some steaming and shaping, I was pretty satisfied with the look! To sew back the brim was a bit challenging though, but in the end that turned out pretty good as well. Now I just have to press the hem on the inside and put on a decorative ribbon and it will be all finished. More pictures will come then!

Framåt

bild (98)

I fredags upptäckte jag att någon hackat mitt bankkort och snott hela min lön från mitt extrajobb. Vilken blåsning. Rätt framför näsan på mig hade hela min lön redan shoppats upp av någon annan än mig själv. Paniken som utbröt då jag insåg att pengarna var borta avlöstes snabbt av skammen då jag insåg att jag gått på ett sånt enkelt trick som ett falskt mail. Mailet, som jag fick sent förra lördagskvällen, sa sig vara från min bank och utfärdade en varning om att någon försökt använda mitt kontokort och att jag borde logga in för att de skulle kunna spärra kontot. Jag tyckte såklart att det var skumt, och klickade därför inte på länken som angavs i mailet utan loggade in som vanligt på min telefon-app. Inget hände under resten av veckan, tills fredagen då min lön kom och genast drogs på fyra olika köp. Jag känner mig fortfarande väldigt dum – jag borde såklart ha kontaktat min bank på en gång och bara spärrat kortet – men det var en sen lördagskväll och då är det lätt att vara efterklok. Förhoppningsvis kommer det ordna sig och banken kommer högst troligt betala tillbaka pengarna, men om de inte gör det är det ett väldigt hårt slag; de 6700 kronor som försvann är liksom precis det som avgör om jag kan betala min hyra och fortsätta frilansa eller inte. Men, tills jag vet det är det bara att se framåt; igår åkte jag och Martina hem till fantastiska Alexandra och gjorde ett Hemma Hos + receptreportage. Detta är något jag velat göra länge, så nu är det bara att hålla tummarna att den tidning vi vill ska publicera köper in det. Och att banken betalar tillbaka mina pengar, förstås!

bild (16)

Alexandra tar sig an den avancerade uppgiften att hälla sirap lagom långsamt och snyggt över pannkakorna under gårdagens plåtning.

In english:  Last friday, I discovered that someone had skimmed my credit card and stolen the whole of my latest extra job salary. I felt incredibly stupid to fall for such an easy trick; I got an email last weekend from someone who pretended to be my bank, saying my account was under attack and that I should log in to be able to stop it. I thought it was fishy, but I got worried as well and logged in the usual way on my phone app (and not through the suggested link in the email). Of course I just should’ve called my bank instead of logging in, but I thought that was safe and well, it was a late saturday night. I wasn’t at my smartest mode. To some, the 6700 SEK that disappeard (approx. $1040) might not be so much, but to me it is the major difference of being able to pay the rent and continue with my freelancing. Hopefully, the bank will pay me back and if not it will probably sort out in some way anyways, but it’s not fun. However, yesterday me and Martina did a homestyling/recipe job at the amazing apartment of the gorgeous Alexandra, which was a lot of fun. Now I just hope that the magazine we want to publish it buys it, and that the bank return me my money! Fingers crossed…

Tävling!

pärlans3_martinaankarfyr

Som de flesta av er nog redan vet var jag med och gjorde en bok under förra året, nämligen “Kolor, Jazz och Bakverk” tillsammans med Klara Ejemyr, Sandra Abi-Khalil, Isabella Wong och Lisa Ericsson. Den handlar om den lilla konfektyrfabriken Pärlans Konfektyr och dess bakgrund och innehåll av handgjorda kolor med endast naturliga ingredienser, en inredning och atmosfär av genuint 1930- och 1940-tal och ett gäng inbitna nördar med en stor passion. Vi jobbade intensivt under ca 6 månader med att provbaka, smaka, ändra, baka upp, fota och styla, allt på obetalda kvällar och helger, för att sen äntligen kunna lansera den färdiga boken den 6 november 2012. Jag och Klara stod för de nya recepten och omarbetandet av Lisas grundrecept på kolorna för hemmabruk, Sandra och Isabella stod för kapitlen “Bjudning á la Pärlans”, “Fixa din egen 40-talsfrilla” och “Jazz”. Tillsammans letade och bidrog jag, Klara, Sandra och Isabella med rekvisita som jag sen använde för att styla bilderna, med hjälp och inspiration av de andra. Fotade gjorde den excellenta Martina Ankarfyr och formen gjorde Katy Kimbell, med hjälp av en drös inscannade illustrationer från vår gemensamma samling av 1930- och 1940-talstidningar och modeillustrationer. Resultatet blev i vår mening fantastiskt; även om det inte alltid var lätt att samsas och komma överrens blev det i slutändan väldigt bra. Den första utgåvan på 6000 ex sålde slut på en månad vilket kändes som en helt fantastisk belöning!

Ovan, min frisyrbild och ett favoritrecept av de jag skapade för boken; “Äppelcharlotte”. Foto: Martina Ankarfyr

pärlans1_martinaankarfyr

Klara i den tjusigaste våruppsättningen och oemotståndliga “Sockerkaka med saltkola”. Foto: Martina Ankarfyr

Tävling!

Jag lottar ut två ex av boken till den som kommenterar på det här inlägget, med dubbel chans om man också delar länken på t ex Facebook, Twitter och Instagram. Skriv då i din kommentar här att du gjort det. Tävlingen avslutas nästa måndag den 18 mars och jag kommer då publicera namnen på dem som vunnit. Lycka till!

pärlans2_martinaankarfyr

Isabella i stiliga vågor och smäktande goda “Plättbakelser med kompott på päron och gula russin”. Foto: Martina Ankarfyr

In english: As you might know already, I made a book last year together with four other girls. It’s called “Kolor, Jazz och Bakverk”, which translates “Caramels, Jazz and Pastries”. It’s about the beginning and content of the small confectionary factory where I worked for two year, with our burning passion for handmade, natural sweets and the authentic look and atmosphere of the 1930s and 1940s. We worked really hard on un-paid evenings and weekend for about six months to make it happen, and then finally released it in november last year. When the first 6000 copies sold out on a month we were over the moon happy! Unfortunately it’s yet only available in swedish, but we have a publisher in New York that’s interested. We would LOVE to make that happen, but there’s one small but nagging problem; one of us five writers isn’t completely sure if it is a good idea. If you would like to see this book in english; would you please comment and help us make her change her mind? Thank you!!

Måndag med Mirjam

bild (55)

Den bästa av dagar är när jag får tillbringa hela dagen med min bästa vän Mirjam.
I måndags var en sån dag, då vi sågs och gjorde allt vi gillar och gör bäst tillsammans: nämligen äta lång, fin frukost och sen plocka fram våra ritblock med tillhörande färger och pennor. Hurra!
mm3

Jag hade gjort “Honey Cloud Pancakes” igen, denna gång i ett plättjärn jag precis hittat på Stadsmissionen. Resultatet blev hundra gånger bättre med det, så receptet kommer snart! Några klasar rödvinbär från frysen piggade garanterat upp snöovädret utanför fönstret.

bild (54)

Jag i köket från Mirjams Instagram.

mm114

mm10

Mina snart vissnade tulpaner blev Mirjams inspiration…

mm12

…och egentligen min med, även om det tog sig form i ett helt annat uttryck.

mm13

mm11

 

bild (53)

Jag älskar när färger omkring mig bara passar ihop, utan att jag medvetet ordnat det så. Som att min mintgröna låda med pennor blev fin mot det blåturkosa bordet och min tröja, vilket fint bröts av tulpanernas rosa skala.

bild (52)

Lite orange smög sig också in…

bild (51)

mm5

mm14

Efter ett tag var vi såklart fikasugna, så jag plockade fram några bullar ur frysen. Hoppla, bullformarna matchade visst också! Jag ökade på den ceriserosa effekten med mina nya favoritkaffekoppar, Lillemor. Såväl bullfest som färgfest!

mm15

mm16

Mirjam fortsatte med sina tulpaner och jag ritade silhuetter.

mm17

mm18

mm19

mm20

mm22

Uppdrucket, uppätet, färdigritat. Klart slut!

In english: This monday was one of those “best of”-days; a whole day with my best friend Mirjam, doing the things we like and do best together; eat good stuff and draw.
We started with a long, relaxed breakfast with a new try on those Honey Cloud Pancakes, which turned out much better this time. Recipe will come soon!
After that we re-arranged the table with paper, water colours and markers and started drawing: Mirjam found her inspiration from my almost-dying bouquet of tulips, and I guess I did too, even if my way of doing it was quite different. I love it when colours around me just match; like my mint green pen box to the turqoise table and my sweater, together with the scales of pink from the tulips. When we had coffee again after a couple of hours, that pink  was increased by the paper around the raspberry/blueberry buns, and I added to it by choosing my new favourite coffee cups for serving the coffee. Sounds a bit weird maybe when I try to describe it in words, but this kind of colour thinking just follows me whereever I go. Quite inspirational!

Tjing,
Miriam

Spara pengar med en fylld frys

bull6

Eftersom jag har valt att inte ha något fast jobb längre och därmed inte ha någon fast inkomst gäller det att tänka på ekonomin. Jag har två extrajobb som inbringar lite grann, men i huvudsak är min plan att kunna leva som frilansande receptkreatör, skribent och stylist, med friare arbetstider och mer tid för mina intressen. Det är dock inget jobb som betalar sig på en gång, så under tiden man inte tjänar några pengar alls gäller det att vara smart. Så, idag har jag bakat hela dagen och slagit två flugor i en smäll; jag har provat olika receptidéer som jag sen kan använda till tidningsjobb, samt fyllt frysen med fikabröd att bjuda vänner och mig själv på istället för att göra dyra cafébesök på stan. Win-win så att säga!

bull1

Att baka bullar är lite av min specialité; degen jäser alltid över kanten på bunken vilket gör mig rysligt nöjd. Att jag dessutom lyckades med den bedriften på för lite jäst i en dubbel sats gjorde knappast saken sämre!

bull2

bull3

Det blev hälften kardemummabullar och hälften blåbär/hallonbullar. Att bryna smöret, dvs att smälta det på hög värme tills det nästan blivit bränt, är en riktig hit för fyllningen kan jag lova!bull4

Brynt smör och hallon/blåbärsaft i en redigt smaskig blandning.

bull5

Senare kom mina systrar och min mamma på besök. Lyxigt värre att kunna bjuda på en nybakad men billig bulle till kaffet!

Vad är era bästa spar-knep?

Tjing!
Miriam

In english: Since I have chosen not to have an ordinary 9-5 job anymore, to get more time for my real interests in life, I really have to take care of my economy. I’ve got two extra jobs that pays off a little, but my main plan is to survive as a freelancing recipe maker, writer and stylist. So, to do that, I have to be smart and use my un-paid time for things that pays off in the end. For example, I baked all day today and tried out new recipe ideas. When I was done I had also filled up my freezer with cardamom + raspberry/blueberrry buns to treat myself and my friends with, instead of buying expensive stuff at cafés, bakerys etc. Quite a win-win-situation!

Hårkursen del. 2

k10

Den andra hårkursen jag höll på Tidens Melodi i Karlstad för snart två veckor sen var så gott som fullbokad; hela sju deltagare! Det låter kanske inte så mycket, men det var precis lagom för att alla skulle få plats, hänga med och få svar på frågor. Vi hade en väldigt rolig kväll och tiden flög iväg!

k1

Vi började, som kvällen innan, med att fika några av Royas fantastiska bakverk och bläddra igenom ett gäng gamla tidningar och böcker för idéer. Jag berättade kort om 1940-talets frisyrhistoria och förklarade hur kursen skulle gå till.

k2

k3

Sen var det dags att börja visa och jag började med Ann vars hår jag lagt på skumgummispolar kvällen innan. Jag borstade ur, böjde topparna såväl inåt som utåt, formade luggen på olika sätt, satte upp kammar och blommor m.m för att visa variationsbredden som följer av en helt vanlig läggning. När vi var klara blev Ann multifotograferad och meta-instagrammad!

k4

k5

k6

Tjusiga Ann, Karlstads vintageexpert.

k7

Emmelie, en av kursdeltagarna, blev nästa provdocka som jag visade pin curls, locktångs-pin curls och snabba plattångslockar på. Medans de svalnade tog hon en välförtjänt fikapaus.

k9

Sen fick alla deltagare börja prova och locka själva!

k16

Emmelie fick ett vansinnigt tjusigt svall…

k13

…som sen dessutom blev en tjusig uppsättning! I bakgrunden hjälper jag till med olika idéer för danssäkra frisyrer.

k12

k14

Alla deltagare efter några timmar av tips och trix; snygga som få!

k15

k17

Jag har fått flera förfrågningar om fortsättningskurser i Karlstad, men även på fler kurser i huvudtaget över hela landet. Finns det fler som är intresserade av det? Är ni ett gäng någonstans som skulle tycka att det här var roligt, vet en lokal som skulle passa och har möjlighet att arrangera? Isåfall, tveka inte att höra av er! Jag håller gärna fler hårkurser, i såväl städer som på landet. Kommentera här på bloggen eller maila direkt till miriamparkman@gmail.com !

Tjing,
Miriam

In english: Photos from the second vintage hairstyling workshop I held in Karlstad at the vintage shop “Tidens Melodi“. It was such a great evening, with so many great ideas and results!

Vintageexpert i Nyhetsmorgon

S%C3%A5%20fyndar%20du%20second%20hand%20och%20vintage

Såhär blev morgonens inhopp som vintageexpert i Nyhetsmorgon. Jag känner mig ganska nöjd faktiskt! Många tack till Brittis som lånade ut sin bästa festoutfit, samt den fina, gröna vårkappan. Om någon tyckte att just den var extra fin så är den faktiskt till salu! Kommentera för vidare information. Tjing!

In english: This is how my “vintage expert debut” went this morning in swedish tv! I’m pretty happy with the result actually. Thanks to Britta who lended me the glam party outfit and the lovely green spring coat (which is in fact for sale. comment if you’re interested!)

Skatten

En tygklädd låda i mintigaste turkos. Vad kan den innehålla?

Jo, det är en hel låda fylld med världens bästa pennor, i alla mina favoritfärger!

Kolla bara! Prisma color brush tip markers är en slags tuschpenna, med en tjock och mjuk pensel i ena änden och en hård och smal spets i den andra änden. Färgerna går att blanda med varandra och blir nästan som akvarell, fast mycket starkare.

Vad gör jag med de här pennorna då?
Jo, jag ritar mönster! Här får ni några smygtittar ur mitt skissblock;


I skatten ingår också några böcker med finfin inspiration, som den här barnboken från 1950-talet som min mamma hade när hon var liten. Jag har egentligen lånat den av henne men jag vet inte om hon kommer få tillbaka den…

Det är ju somsagt “bara” en barnbok om färger, men varenda sida är som ett färdigt mönster i sig. Kaj och Per Beckmans illustrationer är helt fantastiska. 

Här kommer mina favoriter ur boken;

Lägg märke till hur snitstigt bollen på hans mössa ryms mellan klacken och sulan på pappans sko.

Finaste katten!

En annan bok som jag älskar att titta i är “Tidlösa Mönster” av Gisela Eronn. Den handlar om de mest framstående formgivarna och konstnärerna inom modern textil, design och arkitektur i Sverige på 1950-talet, som t ex Astid Sampe, Sven Markelius, Viola Gråsten, Stig Lindberg och Olle Eksell. Det är sånna fantastiska mönster och bilder, och detaljrikedomen är helt makalös. Jag kommer skriva mer om dessa favoriter till konstnärer längre fram, men här kommer några favoriter ur boken så länge;

Astrid Sampe 1939, i färd med att måla ett fantastiskt mönster i en lika fantastisk frisyr och målarrock.

Fortfarande lika tjusig, men jag undrar om det inte är 1950 istället för 1940? Att det bara skulle vara ett år mellan förra bilden och den här känns lite konstigt. Astrids frisyr, skjorta och kjol känns väldigt mycket mera 1950-tal än 1940-tal tycker jag. Ett tryckfel månne?
Lägg hur som helst märke till den avundsvärda ordningen av pärmar i bakgrunden!

“Comedin går” av Stellan Mörner.

Något jag också gillar med boken är originalbilderna av de olika mönstrena uppsydda till kläder. Många tänker nog främst på dessa tyger som möbel- och inredningstyger, men de gör sig minst lika bra på kroppen! Bilden ovan fullkomligt älskar jag…

…liksom den här. Mönstret heter “Soft Sand” och är ritat av Astrid Sampe.

Viola Gråsten själv i uppsydd kjol av hennes mönster “Castello”.

Nästa bok att inspireras av, men främst lära av, är “Rapport! En bok om att göra mönster” av Lotta Kühlhorn. En ovanligt praktisk bok med idéer, tips och knep om hur man skapar mönster, av allt från sin egen matkasse till en promenad eller färgerna på personen som sitter bredvid en. Lottas personliga mönster- och illustrationsstil är inte helt i min smak, men hennes kunskap och tips är fantastiskt bra.

Den sista boken för det här inlägget är nyutkomna “Svenska Affischer – affischkonst 1895-1960″ av Olof Halldin. Boken består av Kungliga Bibliotekets avundsvärda och makalösa samling affischer, som bara råkar täcka hela min stilmässiga favorittid för typografi och illustration. Därmed blev det också för många favoriter att fota av, så ni får helt enkelt leta upp boken själva och kolla in den!

Nu ska jag rita lite innan jag går och lägger mig. Natti natti!

In english; The treasure box
In a box covered with a minty cloth, I keep my prisma color brush tip markers. They are the best markers I know, and after christmas, I’ve got pretty much all of my favourite colours. Every time I lift the lid of the box and see all the colours waiting there for me, I really get the feeling of opening a treasure box. On the following pictures, you see a few drawings from my pattern/illustration sketch book, and then some of my favourite inspiration books. First is a 1950′s children’s book about colours that I’ve “borrowed” from my mum. It’s “only” meant for kids, but each and every page is a pattern and illustration masterpiece.

Then comes a book about a group of swedish artists, designers and architects that were very famous during the 1930s-1950s for their patterns and textile work. A lot of these are huge inspirations for me, and I’ll write more about them in separate posts later on.

After these two style inspirationals comes a quite practical book, called “Rapport! A book about making patterns” by the swedish illustrator and pattern designer Lotta Kühlhorn. I don’t really prefer her personal style, but her ideas and tips for making patterns are very creative and easy-to-use.

At last, there’s a quite new book with a collection of swedish poster art from 1895-1960. These years just happens to be my very favourite era for typography and illustration, and therefore it was just too many favourites to show you. Another time maybe!
Now I’m going to draw a little before I go to bed.

Tjing!
Miriam