Pssst…

117620

Under helgen kommer ett nytt datum för nästa hårkurs! Håll utkik!
Det vansinnigt vackra fotot ovan kommer från Nordiska Museets samlingar och är fotat av Gunnar Lundh 1941. Ett perfekt, vanligt vardagsexempel på hur fint det blir med en bra läggning!

In english: Look out, new dates for my hairstyling workshops during the weekend! The photo comes from the collections of Nordiska Museet, taken by Gunnar Lundh in 1941. I love it! It’s the perfect example of an every-day 1940s style, casual but stil beautiful with a great hair set.

Nordiska Museet, Ripsa och Rändernas dragningskraft

20131001-203140.jpg

Vad har Anders Zorns pyjamas, Estlands flagga och trafikledartornet på Arlanda gemensamt? Utställningen Ränder, rytm, riktning vill överraska och ge en aha-upplevelse av att vi faktiskt är omgivna av, utsatta för och kanske till och med beroende av ränder i våra liv. Att ränder påverkar oss mer än vi tror – och på många sätt.

Så inleds beskrivningen om den nya utställningen Ränder, rytm, riktning som öppnar på fredag på Nordiska Museet här i Stockholm. Jag var dock där redan igår och kikade på en pressvisning, och oj oj, vilken härlig inspiration! Jag som ständigt babblar om alla färger och former som finns runt omkring en i vardagen, och hur viktiga de är, blev förstås väldigt förtjust över ett sånt koncept i en hel utställning. Egentligen ett ganska självklart koncept tycker jag – mönster finns ju ofta på fler ställen och i fler former än vad man först tänker. T ex, för ett tag sen blev jag taggad på Instagram att visa mitt favoritmönster. Jag tänkte först att jag inte kunde välja ett och började därför fota och lägga upp ett antal olika prylar med mönster som jag gillar. Efter ett tag insåg jag dock att nästan alla följde ett och samma mönster; nämligen ränder i relief. På såväl glas, krukor, termosar, koppar, kläder och kaffefilter fanns de, de smala eller breda ränderna i någon form av struktur eller relief. Jag skulle först inte ha sagt att randigt var mitt favoritmönster, men efter den upptäckten är det ganska svårt att neka. Och – ränder kan faktiskt vara oändligt mycket. Det är den här utställningen ett starkt bevis på!

Ovan; dagen till ära hade jag på mig en sprillans ny kjol, troligen handvävd och hemmasydd på sent 1950-tal.Visst är den fin? Helt otroligt att färgerna är så välbevarade och starka fortfarande! Att ha den på sig blir liksom levande inspiration när jag sitter i skolan och planerar nästa vävprojekt. Jag köpte den av trevliga Margareta och Agnes från Lata Pigan i Enköping, som besökte Vintagemässan i helgen. Tack vare en gemensam kärlek för vävning, färg och hantverk fick jag den för 300 kr istället för 500 kr. Tack så mycket!

20131001-203202.jpg

De höga, ståtliga valven i Nordiska Museets hjärta har fått poppig puls med utställningens knallrandiga entré.

20131001-203234.jpg

En intressant jämförelse; den främre, regnbågsmönstrade mattan är ritad av Josef Frank för Svenskt Tenn i mitten av 1930-talet och den bakre gjordes för IKEA 2006. Utan informationen hade jag inte kunnat gissa årtal på någon av mattorna! Ett tydligt exempel på uttrycket “ränderna går aldrig ur”.

I huvud taget är utställningen väldigt genomtänkt; Tom Hedqvist och Synnöve Mork som står bakom idén och formgivningen har gått igenom i stort sett hela Nordiska Museets samling (runt 1,5 miljoner föremål!) och har därefter valt ut såväl förkläden från sent 1800-tal som Spisa Ribb-koppar från 1950-talet och fått drottningen att låna ut sin berömda Nina Ricci-nobelklänning från 1993. Det här andra sättet att se på föremålen – seendet av helheten i formen istället för dess ursprung i historien – gör utställningen till något nytt och spännande för Nordiska Museet. Det är fortfarande historia och mängder av kopplingar till samhället, men med ett tydligare fokus på trender och människans outtröttliga behov av skönhet, färg och form i vardagen. Underbart!

20131001-203212.jpg

Bland höjdpunkterna i utställningen finns dessa kalminker – ett gäng tygprover på en typ av glansbehandlat, randigt tyg från mitten av 1700-talet. Proverna kom till museet 1876 och visas väldigt sällan p g a deras känslighet mot ljus. Visst är det fullkomligt fantastiskt att se hur färgerna såg ut även för 300 år sen?

20131001-203120.jpg

På pressvisningen träffade jag också Viveca Carlsson, redaktören för Hus & Hem Retro, vilket var trevligt. Efter en del telefon- och mailkontakt var det väldigt roligt att träffas på riktigt! (kom ihåg att köpa nya numret med vårt inredningsreportage i och massor av annan snygg och intressant läsning! fler bilder från reportaget kommer här snart))
Förutom Viveca befann jag mig också plötsligt bredvid Lotta Lewenhaupt. Självaste Lotta Lewenhaupt – den legendariska modejournalisten, stylisten och författaren som varit aktiv sen slutet av 1960-talet, grundade svenska ELLE interiör och har skrivit böcker som Modeboken 1900-2000, Bilden av modet och Den glömda kjolen. Häftigt! Den sistnämnda boken handlar om Ebba von Eckermann och hennes textilier, som mellan 1950-1980 tillverkade fullkomligt fantastiska kläder i den lilla byn Ripsa i Sörmland. Jag kommer skriva mer om denna makalösa källa till inspiration i ett kommande inlägg, men tills dess får ni njuta av det här 20 minuter långa klippet om Ebba och hennes produktion, filmat 1964 för USA;

Jag får gåshud! Vilken produktion!! Vilka kläder!

20131001-203353.jpg

Tillbaka i skolan efter utställningen igår, inspirerad till tusen att fortsätta med mitt andra vävprojekt; en mjuk, varm vintersjal i blandad alpacka-, angora- och vanlig fårull. Färgerna går i svart, vitt, mintgrön och två olika brända toner av orange/korall. Precis som min fina jumper som jag fått av min kollega Ingela! Jag älskar, älskar när färger i min omgivning möts. Idag har jag förskedat, solvat och skedat om varpen, samt spolat upp alla garnnystan på mindre spolar för inslagsskytteln. Det låter som ett snabbt jobb, men det tar mycket, mycket längre tid än man tror! Jag var kvar på skolan till kvart över åtta ikväll för att äntligen kunna börja med själva vävandet imorgon (belöningen! det roliga!) och hinna klart (iallafall så gott som) till nästa vecka då vi ska påbörja nästa projekt. Egentligen är jag klar med den uppgift vi ska ha klar till nästa vecka (20 provlappar i olika uppknytningar och inslag, efterbehandlade med olika tvättar, för att ha som provkarta framöver) men finns det lite tid vill jag göra mer. Det är så vansinnigt roligt att hålla på med textil igen (efter gymnasiet, då jag gick Hantverk Mode och Design, student 2009) och jag vill bara göra mer, lära mig mer. Möjligheterna är oändliga! Genom det färglabb som finns på skolan (Handarbetets Vänner - HV Skola) kan jag dessutom färga precis vilken färg jag vill, på ull, bomull, lin och syntet. Förstår ni vilken dröm!

20131001-203245.jpg

Imorgon blir dessa små rara nystan en sjal. Godnatt!

In english: The Nordic Museum, Ripsa and the magic powers of stripes
Yesterday I went to the press view of the new exhibition “Stripes, rhythm, directions” at Nordiska Museet (the Nordic Museum) here in Stockholm. It focuses on something I think of and find inspiration from every day; stripes. How they exist in almost everyhting we see and do, how they dress us and shape our cities. Extremely fascinating! I also met the editor for Hus och Hem Retro; the magazine I posted about yesterday, where my first interior decoration article is featured. It was so nice meeting her in actual person, and not just through phone/email! I also found myself side-by-side with legendary swedish fashion journalist, stylist and editor Lotta Lewenhaupt; she’s been around since the late 1960s and she has written several books I consider as fashion bibles. One of those books is “The forgotten skirt” – the story about Ebba von Eckermann and her world famous textiles between 1950-1980. I will write more about this amazing woman and her fantastic clothing designs in a coming post, but until then; please watch the video clip! It’s made for the american audience, showing her full production of handwoven and hand sewn garments in the small village of Ripsa, 1964. It’s incredible! Inspires me even more to continue my work in school, learn more, do more! It’s so much fun. Right now I’m working on a warm, soft winter shawl in mixed wool qualities, in black, white, mint and burndt orange. Off to bed now, to start the weaving tomorrow! Whoop whoop, good night!

En vecka som student

20130830-135018.jpg
En vecka har nu gått i mitt nya liv som textilstudent. Det kändes konstigt och lite osäkert de två första dagarna, men nu känns det bara bra. Det kommer bli så roligt! Vi tittar på några bilder…
Ovan; på vår första bindningslektion (hur en vävstol fungerar och sätts upp) kom det fram två fantastiskt vackra arbetsböcker, gjorda av en student på HV 1932. Ni kan ju tänka er vilken inspirationskälla!! Vid tillfälle kommer jag fota mer ur den och visa er.

20130830-150213.jpg
Finfint prov i en av böckerna. Tanken på att jag snart kommer kunna väva detta är hisnande!

20130830-192136.jpg
Igår gjorde vi ett kort besök i husen på Skansen där bl a denna Delsbo-kofta fanns att beskåda. Stickad 1922 men med anor långt tillbaka. Så vansinnigt vacker!

20130830-192321.jpg
I funderingar på Skansen.

20130830-192351.jpg
Mina klasskompisar Mandel…

20130830-192427.jpg
…och Rufus.

20130830-192551.jpg
Idag gjorde vi ett besök på Nordiska Museets Folkkonstutställning. Jag har sett den förut men blir alltid lika hänförd av alla makalösa mönster och färger.

20130830-192805.jpg
Vi tog också en snabb tur förbi tidningsarkivet och biblioteket, där jag bl a hann spana in denna tjusiga frisyr från 1958. Ni har väl inte missat det fullkomligt makalösa utbudet av gamla tidningar på Nordiska?! Helt gratis ligger de där, kompletta årgångar av såväl brittiska Vogue från t ex 1960-talet till ovanliga, svenska Bonnier-magasinet Eva från 1950-talet. Även äldre utgåvor av t ex Husmodern från 1920-talen finns. Helt fantastiskt! Varning dock; om ni börjar titta är det bäst att intåga bråttom. Man kan knappt sluta när man väl börjat!

20130830-193302.jpg
Tidningen Foto från 1959 bjöd också på ett antal fina bilder…

20130830-193357.jpg
Fantastiska färger, fantastiska outfits!

20130830-193508.jpg

20130830-193536.jpg

20130830-193558.jpg

20130830-193621.jpg
Megasnygg illustration…

20130830-193650.jpg
…och en lika snygg reklam för Twilfit.

20130830-193727.jpg
Efter museibesöket var det “After school” i formsalen. Himla trevligt!
Jag tror att detta kommer bli ett väldigt, väldigt bra år.

In english; So, a week of my new life as a textile student has passed. The nervous and unsure feeling of the first two days has most certainly blown away and I now feel 100% positive about this. We’ve had our first classes in weaving theory and textile history and its just so much fun!! A lot to learn – yes – but oh so inspiring. We got to look into two beautiful work books of a woman who studied at my school in 1932 – you can only imagine how inspiring that was to me!! I’ll take some more photos of those later on when I get the chance, so that I can show you more. Her samples were amazing! The thought of me being able to create these beautiful fabrics later on is just thrilling.
During the afternoons of yesterday and today we’ve visited the museums around the school (it’s very well located on the “museum island” Djurgården” in Sockholm) watching old textiles, knits and pieces of folk art. I’ve seen most of it before, but I get just as mesmerized by their colors and patterns every time! If you ever visit Stockholm, don’t miss a visit to Skansen and Nordiska museet (the Nordic Museum). They also have a completely amazing archive of old magazines – everything from British 1960s Vogue to swedish 1950s Eva and 1920s Husmodern is represented there, in mint conditions. I took a few snap shots of some gorgeous pictures, from a 1959 magazine about photography and a 1958 fashion mag.
After the museum visit, there was a Friday “After school” hang out in one of the classrooms. So nice!! I have a very good feeling about this year…

Från snörliv till solliv

bild (88)

I fredags var jag återigen på utställningen “Från snörliv till solliv – kvinnors friluftskläder 1880-1940″ på Nordiska Muséet, den här gången i excellent sällskap av Johanna. Vi hade såklart klätt oss i våra bästa skidkläder dagen till ära  - och flera trodde att vi var en del av utställningen. Att känna sig en anings museal tillhör vardagen när man har den här stilen, haha.

bild (89)

Den fint detaljerade ryggen på Johannas hemsydda skiddräkt.

bild (91)

Solen sken och jag passade på att använda mina kära New York-glajjer.

nordiska

Fina bilder på utställningen.

nordiska2

nordiska3

nordiska4

Drömbikini som vilar helt oanvänd i Nordiska Muséets arkiv och ibland får komma fram för allmän beundran. Utställningen visas fram till 1/12-13!

In english: This friday I went to the opening of the exhibition “From corsets to suntops – female leisure wear 1880-1940″ at tthe Nordic Museum here in Stockholm, this time in the excellent company of Johanna. We had dressed in our best ski outfits and a lot of the people there thought we belonged to the exhibition…haha.

Peppfrukost och pressvisning

frukost2

Idag började jag med en ordentlig peppfrukost för att orka ta tag i bokföringen till min enskilda firma. Att hålla på med det jag kan allra sämst och gillar allra minst kräver sina pannkakor, helt enkelt!

frisyr2

Påtvingad pepp.

frukost3

Jag hade färska jordgubbar på extrapris i kylen, så de fick förgylla pannkakorna. Till dem hade jag rökig, knaperstekt bacon och lönnsirap, för söta jordgubbar till salt och rökigt kött är nämligen bland det bästa jag vet! Ett tips i sommartid är att göra snittar med riktigt kryddig korv, en bit vällagrad hårdost och en riktigt söt, solvarm jordgubbe. Världens godaste!

frisyr3

Lite senare var jag på pressvisningen av utställningen “Från snörliv till solliv – kvinnors friluftskläder från 1880-1940″ på Nordiska Muséet. Jag som numera brukar fixa frillan på ca tio minuter fick idag borsta ca en timme för att få ordning på såväl burr som bångstyriga vågor, vilket var ganska frustrerande när det började bli bråttom. Det var nära att jag bara sket i alltihop och tryckte ner en basker över burret, men eftersom att jag alltid säger att “man aldrig ska ge upp med borstningen” till de som frågar fick jag helt enkelt skärpa mig och leva som jag lär. Tillslut blev det ändå någon slags fason på det, även om vågen i luggen rakt fram ifrån blev en anings tuffsig (…så det får ni inte se, haha). Utställningen sen var väldigt fin, jag återkommer senare om den!

frisyr4

Jumpern har jag köpt via en vän, blusen har jag fått av en annan vän och scarfen köpte jag nyligen på Emmaus vintage vid Götgatsbacken.

In english: This morning I had to go through my papers for my tiny little business, which is a task I really hate. So, to encourage myself I made a really nice breakfast, with pancakes, fresh strawberries, smokey bacon and maple syrup. I also tried to smile my way through it, but it sure didn’t make it funnier. However, I managed to go through them in time to go to the press view of the new exhibition on the Nordic Museum, about female sports wear from 1880-1940. My hair took me like ages to finish today, but in the end it turned out quite nice, even if I’d like the wave in the front to be a bit more structured and curvy. I’ll write more about the exhibition later!

Tjing,
Miriam

Greetings!

tömning 130102 1254

Hörrni, appropå utställningen om kvinnors fritidskläder på Nordiska Muséet; jag har ju helt glömt att visa bilderna från mitt besök i Gruyére i julas! Mina föräldrar har flyttat till Schweiz i fem år för att jobba för Svenska Kyrkan i utlandet, så i julas hälsade jag och min syster på dem för första gången. Under dagarna besökte vi bl a den lilla, medeltida byn Gruyére, där min absoluta favoritost tillverkas. Jag visste att det skulle vara uppe bland bergen och väldigt pittoreskt, så jag såg till att packa med mig min bästa fjällromantiska outfit och att ta några riktigt vykortskitschiga bilder. Greetings from Gruyére!

tömning 130102 1253

Den lilla byn vid bergets fot.

bild (47)

I skidbyxor från 1940-talet och stickat från topp till tå poserade jag bland kullerstenar och valv. Ganska roligt, tyckte jag.

tömning 130102 1255

The hills are aaaliiiiive….with the sound of muusiiic osv

bild (85)

tömning 130102 1256

tömning 130102 1261

tömning 130102 1257

Utsikt som en tavla från det gamla slottet.

tömning 130102 1267

Den fina stickade hättan hade jag lånat av mamma för dagen. Passade bara så perfekt.

tömning 130102 1313

Några dagar senare åkte vi över franska bergen och åkte skidor. I Schweiz är de flesta väldigt flashiga när de åker skidor, vilket känns en anings främmande för mig och min syster som alltid ärvt varandras ytterkläder och inte är uppvuxna med ny utrustning. I Frankrike var det lite mera chill vilket kändes bra för oss som kom i stickade tröjor och vanliga brallor.

tömning 130102 1312

Min pappa och min syster i vanliga brallor och jackor/tröjor. När vi väl pratar om fritidskläder så jag tycker jag att ovanstående faktiskt funkar lika bra som nya, dyra set i allsköns high tech-material, vilket gör den kommande utställningen på Nordiska ännu mer intressant; mina skidbyxor från 1940-talet funkar ju uppenbarligen fortfarande! Undra om ett par nya täckbyxor av idag kommer hålla om 70 år?

bild (26)

In english: While speaking about the coming exhibition about female sports wear 1880-1940 on the Nordic Museum in Stockholm, I realized that I had forgotten to show you the very picturesque photos from my visit in Switzerland this christmas, and the small village of Gruyére. My parents have recently moved to Switzerland you see, to work for the church of Sweden International. So, this christmas me and my sister visited them and we made a day trip to the mountain village of Gruyére where my one and only favourite cheese is made. I knew it would be cute and pittoresque, so I brought my most mountain-romantic outift and took some really cheesy/funny photos. Greetings from Gruyére!
A few days later, we also went skiing in the french mountains. In Switzerland, almost everyone have really expensive equipment, which feels a bit strange to me and my sister since we are grown up with hand-me-downs and second hand-equipment. Therefore we liked France, where everyone was a bit more laid-back and didn’t look to strange on our knitted sweaters and ordinary trousers. I wore my original pair of ski pants from the 1940s – I wonder if a pair of modern ski pants would last for 70 years?

Tjing,
Miriam

Något att se fram emot!

8709

Den 8 mars öppnar utställningen “Från snörliv till solliv – Kvinnors friluftskläder 1880-1940″ på Nordiska Museet här i Stockholm. Det är verkligen något att se fram emot! Se bara på de här fantastiska pressbilderna ur deras samlingar…
(alla foton, Nordiska Museet om ej annat anges)

Ovan, skidåkerska i svenska fjällen 1941. Så ovanligt med färgfoto och så himla fin outfit! Varm, bekväm och lite rolig. Jag vill ha ett par sånna där solglasögon!

8707

Skidåkare, 1915. Långa, ganska opraktiska kjolar för kvinnorna, men väldigt fina stickade koftor och rätt personliga mössor/hattar. Foto: Georg Renström.

8693

Fantastiskt färgfoto från 1941 igen, med ett helt gäng glada skidåkare. Byxor, skjortor, jumprar och vindjackor! Så snyggt. Foto: Gunnar Lundh.

8705

Cykelsemester 1941. Vardagsmode när det är som bäst! Foto: S. Sandberg.

8703

Cykeltur för “Flickor från Risätra”, 1916. Jag föredrar modet på den förra bilden, men cyklarna är helt fantastiskt fina! Foto: Georg Renström.

8701

Otroligt coola kvinnor som både badar i herrbaddräkt OCH låter sig fotograferas på kuppen, så tidigt som 1916. Beundransvärt!

8687

Fyra fina mannekänger visar “Camp-Ahla”-dräkten i Stockholm, juni 1929. Denna serie av friluftskläder såldes enbart på NK (vilket man ser på deras ballonger) och jag önskar innerligt att de fortfarande gick att köpa där. Foto: Erik Holmén

8682

Soldress från Camp-Ahla-serien, 1930/31. Så himla fin!! Intill ligger ett nummer av NK:s modemagasin “Stil” från 1934. Foto: Karolina Kristenssen, Nordiska Museet.

8689

Campare iklädda friluftskläder från Camp-Ahla-serien, 1930-tal. Är det till och med soldressen ovan vi ser på kvinnan närmast i bild? Foto: Gunnar Lundh.

8715

Ännu en soldress, 1930-tal. Överdelen är underbar tycker jag med det exotiska motivet och det vita repet som håller upp toppen över halsen. Foto: Karolina Kristenssen, Nordiska Museet.

8691

Tillsist, slöa seglare i snygga sommarkläder, 1938. Foto: Gunnar Lundh.

Utställningen pågår till 1 december, men passa på så fort som möjligt för mer inspiration inför vårens och sommarens alla utflykter!

Tjing,
Miriam

In english: The Nordic Museum in Stockholm will open an exhibition about female sports wear from 1880-1940 on the 8th of march. I’m so excited!! Just look at these amazing press photos from their archives…so much great history and inspiration! The exhibition will go on until december 1st, so if you happen to be in Stockholm until then, don’t miss it!

Korvfestivalen på Nordiska Museet

korv2

För er som liksom jag har en svag punkt för såväl korv som folkhemsestetik; skynda till Nordiska Museet imorgon! Etnologen Jonas Engman håller en strålande föreläsning om Korvkioskens historia och dess roll som mötesplats, det doftar korv överallt och “Isterbandet” spelar fina gamla schlagers. Mängder av korvtillverkare från norr till söder trängs om din uppmärksamhet och bjuder på smakprov och specialpriser. Dessutom kan man kolla in den fina och intressanta utställningen “Hår” som just nu finns på Nordiska för samma entrépris som till festivalen, och tjyvkika bakom kulisserna till den autentiska HSB 1940-talslägenhet som de håller på att bygga upp (som jag tror att jag att kommer flytta in i sen). Alla ni som har nära; passa på! Öppet mellan 10-18.

Ovan, Korvkiosk i Hammenhög, Skåne, 1955. Så snyggt att jag kolavippar lite. Foto: Gunnar Lundh / Nordiska Museet. korv1

En äkta korvgubbe, foto: Karl Heinz Hernried / Nordiska Museet.

korv4

Primusgrill för hemmakorvgrillning, foto: Karl-Erik Granath / Nordiska Museet.

bild (46)

Mina favoriter från festivalen: kultklassikern Bullens Pilsnerkorv…

bild (48)

…och Nyhlén Hugosons färska salsiccia med ingegära, koriander och muskot. Den är kanske världens godaste korv så min lycka var gjord när jag hittade deras stånd! Normalt går den nämligen bara att köpa i Ångermanland, och mitt lager från i somras (som jag fraktade hem i kylväska och stoppade i frysen) är slut sen länge. Nu är det åter påfyllt!

In english; I went to the Sausage Festival today at the Nordic Museum, which was quite amazing for a sausage lover like me. I didn’t mind either that there was a lecture on 1940s-1960s fast food history and looks!

Tjing,
Miriam

God morgon!

hon6

Jag har börjat dagen med att prova ett nytt recept; Honey Cloud Pancakes. Det blev gott men inte fulländat, så jag väntar med att dela med mig av receptet. Trevligt var dock att kunna äta dem med lite överbliven chokladtryffel som jag gjorde i veckan, samt några färska apelsinklyftor. Morgonstund har guld i mund! Särskilt på lördagar.

hon2

Koppen är Rosmarin från Rörstrand, och min speciella helgkopp. Fatet från Swedish Grace passar praktiskt nog väldigt bra till.

hon4

hon3

hon5

hon8

Nu ska jag iväg till Nordiska Muséet och smörja kråset ytterligare på Korvfestivalen!

Tjing,
Miriam

In english: Good morning! I’ve started this saturday by trying out a new recipe: Honey Cloud Pancakes. They turned out good but not perfect, so I’ll wait with sharing the recipe for now. But, it sure was nice to eat them with some left over chocolate ganache I made earlier this week and a few slices of fresh orange!

Now I’m off to the Nordic Museum to visit the “Sausage Festival”. Eating saturday for the win! Haha.