En helt vanlig tjusig onsdag

Eftersom att jag inte har något jobbschema att rätta mig efter just nu, passar jag på att göra saker jag ville göra under hela förra året men aldrig hann. Som t ex, att titta runt på Pinterest och olika bloggar på morgonen, hitta en ny, helt fantastisk inspiration och sen ha tid att ta fram en outfit och en look som passar in på det temat. Sen gå ut på stan, kanske gå på ett museum, promenera istället för att åka tunnelbana, stanna och ta bilder där jag ser något fint, fika med en kompis och inte stressa. Precis såhär har jag haft det idag och jag fullkomligt älskar det!

Inspirationen för dagen kom från vansinnigt tjusiga Marianne från fintage.net (mer om henne i ett senare inlägg) och det här inlägget av Solanah på Vixen Vintage. 30-tal kombinerat med leopard, alltså. Känns det typiskt mig? Nej. Både 30-tal och leopard är två stilar som jag verkligen tycker är svåra att få till, för att det lätt kan bli lite tantigt, lite smaklöst. Men, inspirerad av dessa två tjusiga fröknar gav jag det ett försök, och jag måste säga att jag blev riktigt nöjd!

Dagen började med att jag borstade ut mitt foam roller-set, som jag lagt superslarvigt i natt, och plötsligt upptäckte att det vågade sig helt fantastiskt i luggen. Hur det hände? Jag har verkligen ingen aning. Men ibland blir det så och då är det bara att tacka och ta emot! För att förstärka dem och få dem att hålla sprayade jag ganska nära med hårspray och tryckte till med en pinnkam tills sprayen stelnat. Sen höll jag emot med fingret och drog sakta bort pinnkammen. Resten av håret borstade jag bara och satte upp i ett hårnät.

Sen blev det såhär! Min 30-talsgarderob är väldit begränsad, så jag plockade ihop lite av varje; en handstickad krage av min vän Billie Black, en jumper från 50-talet i ganska rakt, 30-talsliknande snitt, en kjol från troligt 70-tal men även den i rakare snitt och så ett litet skärp från Indiska med ett sött rosenspänne.

Jag hade också på mig en ring som jag precis ärvt av min mamma, som hon i sin tur ärvt av hennes farmor. Min morfar föddes 1902, så högst troligt är den från sent 1800-tal. Jag tycker att den är helt fantastiskt fin!

Jag hade bestämt att jag skulle gå till Nationalmuseeum och på vägen dit såg jag de här svanarna vid Strömkajen.

Skirt och fint i blekt vinterljus.

Nationalmuseeum stänger ju för en femårig (!) renovering den 3 februari, så det gäller att passa på nu om man vill se deras skatter. Jag blev fram för allt förtjust i montern med svenskt 1920-talsglas, som de här vackra parfymflaskorna och den graverade vasen i bakgrunden.

En annan graverad vas, i typisk 20/30-talsstil. Så otroligt vacker!

Magiskt, skirt glas!

Mer gravyr, denna gång med moderiktiga kvinnor i knäkorta kjolar och runda hattar. Tänk om mode idag kunde göra sig så bra på en klassisk glasvas?

Söta, cirkusinspirerade “Karusell”. Dumt nog fotade jag inte vem som gjort den.

I en spegel…

…och i en annan. Fuskpälssvaggern köpte jag innan jul på Old Touch och jag har verkligen längtat efter att få använda den. Men, med sina breda axlar kräver den en ordentlig frisyr och något hattaktigt för att balansera, så det är inget varje-dag-plagg. Därför var det perfekt att ta den ut på premiär idag, då jag hade såväl frisyr som hatt. Skorna är från Vagabond men köpta på Stadsmissionen för 260 kr (troligen vinterns bästa fynd!).

Slutligen träffade jag upp Sarah för en tjusig fika på NK. En mycket bra dag!

In english: Today I had one of those days I longed for so much during the passed year when I worked all the time; a day when I search Pinterest and blogs in the morning, find a new, amazing inspiration, have time to create an outfit and a new look out of it and then go out to visit a museum, have coffee with a friend etc without hurry.

Today’s inspiration came from the amazingly beautiful Marianne of fintage.net and this roaaarring post by Solanah of Vixen Vintage. 1930s and leopard print, that is. Typically me? No. Both of these styles are very hard to create in a good way I think, but with these two gorgeous women showing the way, it turned out pretty good!

As for a starter, my hair surprised me with waves this morning. I had set my hair on foam rollers REALLY fast the night before, and I thought it would look pretty crappy. Instead, I just had to brush, spray and push a little with my comb to create the best waves I’ve ever done so far. Isn’t that just typical? When you don’t put any effort on it at all, it happens. But, I’m happy anyway! To go with my new, 40’s faux leopard swagger I picked a green A-line skirt, a brown 50s but slightly 30s looking jumper, a knitted collar by my friend Billie Black and a modern belt with a cute rose clasp. As the final touch I added a pair of chrystal earrings and a ring I just recently inherited from my mum. She got it from her paternal grandmother, and since my grandfather was born in 1902 it’s most likely from the late 1800s. I really, really like it!

Then, I had decided to visit the Swedish national museum. On my walk there I passed a beautiful swan family and the pretty, pale winter view of “Strömkajen”. On the museum a couple of swedish 1920s glass vases and perfume bottles especially caught my eye. So simple and sheer but so beautiful! After the museum I met up with my dear friend Sarah and had a fancy cup of coffee at the oldest department store in Stockholm, NK. Over all, it was a very nice day!

Tjing,
Miriam

Låt oss drömma oss bort ett slag…

Hörrni, nu ska vi tänka på något annat. Vi glömmer isiga gator, kalla bussköer, tidiga mornar och ledsna hjärtan. Göm undan skåp som borde rensas, disk som borde diskas och toaletter som borde städas. Låt oss istället drömma oss bort ett slag, till en värld i pudrig crêpe rayon och mintigaste grön. Gräddigaste vitt och djupaste körsbärsröd. En värld där mopsar har sidenrosett runt halsen, rosenblad ligger utspridda var du än går, män har mustasch, slips och båtmössa, nejlikorna aldrig slutar att blomma och picknickfilten dignar av tårtor, maränger, bakelser och bubblande drycker. Ni hänger väl med, va?

’40s Stockholm Shoot – Behind the Scenes from Robert Ingraham on Vimeo.

Den här magiska bildserien och behind the scenes-filmen skapades i somras av min fenomenala vän Madelin Downey och hennes kollega Maria Ahlin på Vintage Honeymoon, tillsammans med de amerikanska/australienska fotograferna Caroline och Jayden från Woodnote Photography. De ville skapa känslan av ett lätt bohemiskt 40-tal, där en amerikansk soldat funnit kärleken i en glamorös dansös från Paris och ställer till med romantisk bröllopsfest för två i trädgården. Ett helt fantastiskt tema tycker jag! Att många av bilderna fotats analogt gör saken bara ännu bättre och jag kan kolla på dem hur många gånger som helst. Den vansinnigt tjusiga kvinnan som modellar som den franska cabaretflickan syns även i verkliga livet på scen, som en av medlemmerna i sensationella Black Bird Burlesque.

Gå genast in här och se resten av bilderna i fullstort format!

Photographers: Caroline + Jayden of Woodnote Photography
Video Credit: Robert Ingraham
Styling: Vintage Honeymoon
Make Up: Julia Conrah
Hair & flowers: Downey Blomster & Jazz
Cake & Pastries: Sugartown

In english; You know what, let’s just set are minds free and dream away for a while. Let’s forget the normal tuesday tomorrow, the early morning that awaits you, the dishes that should be done and the toilet that really should be cleaned. Instead, let our minds wander to a world of powdery crêpe rayon and minty green. The creamiest of white and the deepest cherry red. A world where pugs wear silk bows around their necks, rose petals flow around wherever you walk, men wear moustaches, hats and neckties, carnations never stops blooming and picknick blankets are overwhelmed with cakes, pastries, merengues and bubbly beverages. You feel like join, don’t you?

Well, this feeling of dreaming the day away is exactly what I get every time I look at these wonderful photos (and the amazing behind-the-scenes film). The series was created this summer by my phenomenal friend Madelin Downey and her colleague at Vintage Honeymoon, together with the amazing american/australian couple Carolyn and Jayden of Woodnote Photography. The idea was to create a bohemian 40s feeling, where the plot circled around an american soldier coming home from the war, with his new, parisian cabaret wife by his side. Their wedding takes place on a romantic garden picknick for two, where the champagne never ends and the fruits couldn’t be sweeter. A dream world – yes- but oh, such a nice one!
And by the way, the amazingly beautiful woman who models as the french cabaret girl is actually a cabaret performer in real life as well – as one of the members of the Sinsational Black Bird Burlesque.

Don’t miss the complete series in full size here!! 

Tjing,
Miriam

Svart, vitt och russian red del. 2

Kavaj, del av 1940-talsdräkt från Old Touch
Halsduk, vintage/Herr Judit
Väska, Enter Accesories
Skor, vintage

In english; Black, white and russian red part. 2

Jacket, part of a 1940s suit from Old Touch
Plaid scarf, vintage/Herr Judit
Bag, Enter accesories
Shoes, vintage

Svart, vitt och russian red del. 1

Stickad jumper, hemstickad/vintage.
Svartvitrutiga slacks, gammelmoster Milles gamla från 40-talet.
Läppstift, russian red från Mac.

In english; Black, white and russian red part. 1

Knitted jumper, vintage/homemade
Plaid 1940s slacks, inherited from my grandmother’s sister Mille
Lipstick, russian red from Mac

Året som var

Okejdå, en liten summering kan jag väl kosta på mig för att berätta de största händelserna under 2012: / Oh well, I guess I can write a little summary of the main events that happened in 2012:

Februari / February

 Vi  hoppar direkt till februari, då vi på Pärlans Konfektyr fick ett mycket spännande telefonsamtal från bokförlaget Natur & Kultur. Jag hade träffat en av deras redaktörer flera gånger under min tid som assistent åt Mia, och de hade själva handlat kolor hos oss när vi fortfarande låg på Artillerigatan, ett stenkast från deras huvudkontor på Karlavägen. Nu undrade de kort och gott om vi ville göra en bok om hela härligheten – och det var väl ingen tvekan om den saken! Att göra en bok hade jag drömt om, så att dessutom få göra en i bästa 1930- och 1940-talsstil – på officiell begäran! – var ganska otroligt. Det enda som möjligen låg i vägen var att det just då inte fanns tid och möjlighet för företaget att göra boken på vanlig betald arbetstid, samtidigt som den skulle vara klar på 8 månader för att komma ut innan jul. Så, under mars, april och maj spenderade jag så gott som alla kvällar och helger på Pärlans, för att provbaka, skriva och styla för fotograferingarna. Det var inte så kul alla gånger ska jag säga, men som tur var var jag inte ensam; med mig i receptmakandet fanns även vår eminenta kökschef Klara Ejemyr. Hennes fantastiska samling av gamla kokböcker och handskrivna receptkort från hennes gammelmormor blev den bas vi hämtade inspiration ifrån, och hennes egen kunskap och erfarenhet med en osviklig precision var helt ovärderlig. Titta bara på de sjukligt jämna schackrutorna på s 44 eller den oväntade men ack så lyckliga smakkombinationen “Apelsin och Stjärnanis” på s 28 så förstår ni vad jag menar! Jag och Klara har gjort och skrivit ner bokens alla recept, förutom de första kolarecepten som härstammar från Pärlans grundare, Lisa Ericsson. Alla bilder har jag i huvudsak stylat, med kreativa råd och rekvisita från Klara, Sandra Abi-Khalil och Isabella Wong. De två sistnämnda pinglorna är också de som skapat de fantastiska kapitlen på slutet av boken; “Bjudning á la Pärlans”, “Fixa din egen 40-talsfrilla” och “Jazz”. På bilden ovan ner ni ett av alla omslagsskisser som gjordes av formgivaren Katy Kimbell, med bild av den fantastiska fotografen Martina Ankarfyr. Ni som vet hur boken ser ut nu vet dock att utseendet blev ett helt annat tillslut…

In english: We’ll go straight to february, when we got a very exciting call at Pärlans from a big swedish publisher, who asked if we wanted to do a book about our recipes and style. Let’s just say the question wasn’t if we wanted to – it was when we could start! The only problem was that the company, at that time, didn’t have the possibility to do such a thing on ordinary, paid working hours, at the same time as we wanted it to be out before christmas. We decided to do it anyway, and therefore I spent most of my evening and weekends through the whole of march, april and may at Pärlans with recipe making and baking, writing and styling. Together with our most talented kitchen boss Klara Ejemyr I created all of the recipes, except from a few of the first caramel recipes that origins from the founder of Pärlans, Lisa Ericsson. I also did all of the styling, with creative help from Klara, the amazing photographer Martina Ankarfyr and the two other co-writers, Sandra Abi-Khalil and Isabella Wong. They also did the fabulous final chapters in the book, about serving coffee and cakes in 1930-1940s style, how to do your hair vintage style and the history behind our favourite music; jazz. The photo above shows one of our first sketches for the cover, which today is quite far away from the final result.

Britta på besök under en fotografering för provsmak av en tartelett. / Britta having a taste of the book during one of all the photoshoots.

Jag, Klara och Sandra under fotograferingen till “Fixa din egen 40-talsfrilla”-kapitlet. / Me, Klara and Sandra during the photoshoot for the “Do you own 40’s hairdo”-chapter.

Mitt första resultat av det som senare blev “Fläderpudding med jordgubbar i gelé”. Från början var den smaksatt med päron och sherry och en anings likblek. Med friska sommarsmaker och färger blev den garanterat bättre! / My first result of what later became “Elderberry flower pudding with strawberries in jelly”. From the beginning it’s flavour came from pears and sherry, but it was just a bit too dull and pale. Fresh summer flavours and colours made it way better!

I februari flyttade jag helt otippat till Östermalm med Therese (mitten) och Britta (till höger). Tillsammans bildade vi “Kollektifvet Öfvre” för det ironiska med att vara inneboende och andra hands-beroende, då man plötsligt kan hamna på fina gatan. Therese flyttade dock ihop med sin pojkvän efter ett tag, men jag och Brittis bor kvar. Åsa, som står till vänster i bild, bor trevligt nog på promenadavstånd. / In february I moved quite unexpectedly to the “fine area” of Stockholm, together with Therese (in the middle) and Britta (to the right). When you’re depending on 2:nd hand contracts and rooms to rent it’s quite ironic where you can end up…Sadly, Therese moved out after a while to live with her boyfriend, but me and Britta are still here. Åsa (to the left) lives quite near us, which is really nice. 

Jag och Brittis i hissen. / A quick elevator-snapshot of me and Brittis.

Maj / May

Jag åker till New York för första gången och blir obeskrivligt kär. Inte på en gång i staden, men i en person som jag mailat, pratat och skrivit med i två månader och nu träffar för första gången. Det är en magisk vecka. På bilden står jag på taket av Rockefeller Center och pekar på Empire State Building. / I go to New York for the first time and fall madly in love. Not at once with the city, but in a person I have emailed, talked and written to for two months and now meet for the first time. It’s a magic week. On the photo I’m standing on the roof of Rockefeller Center, pointing at Empire State Building.

Underbara pannkakor och egg benedict’s på en söndagsbrunch. Allt är fantastiskt. / Amazing pancakes and egg benedict’s on a sunday brunch. Everything’s just fantastic.

Jag tar bild i hans galna badrum för att komma ihåg. / I take a picture in his crazy bathroom to remember it.

Vi blir fångade på bild på en vernissage/fest för en fin utställning om japansk art déco. Jag kollar på bilden när jag kommer hem igen och tror knappt att det hänt. / We get caught on camera on an opening party for an exhibition about japanese art dèo. I look at the photo when I get back home and can hardly believe it happened.

Juni / June

Jag åker till New York för andra gången, efter bara en månad, för bara fyra dagar. Vi måste ses igen. På kvällen åker vi till Coney Island och kollar på gamla karuseller, tar fåniga bilder i fotoautomaten och äter korv. Det är fullmåne, vi går på strandpromenaden och jag känner mig helt fånigt lycklig. / I go back to New York after only a month, for just four days. We have to see each other again. We spend the evening on Coney Island, watching old carousels, eating Nathan’s hot dogs, taking silly pictures in the photo booth and walking on the beach boardwalk. I remember the full moon and how silly happy I felt.

Juli / July

Jag åker till Herräng Dance Camp med bl a de här snyggingarna. Jag och Åsa arrangerar den avslutande extra-allt fredagsfesten på temat “A night at the Savoy”. / I go to Herräng Dance Camp with these good looking-ladies. Me and Åsa arranges the big, final friday party on the theme “A night at the Savoy”.

Lady Fransesca höll baren i sitt vemodiga men smeksamma grepp under början av festkvällen… / Lady Fransesca sang her melancholy blues in the bar in the beginning of the party…

…och det stiligaste bandet i stan, Handsome Fred and his Orchestra/Hornsgatan Ramblers öppnade stora salen vid midnatt. Det var fantastiskt! / …and the most handsome band in town, Handsome Fred and his Orchestra/Hornsgatan Ramblers opened the big dance floor by midningt. It was amazing!

M kommer till Stockholm en vecka och bor med mig och Brittis i kollektifvet. / M comes to Stockholm for a week and lives with me and Brittis.

Det blir ett antal pannkaksfrukostar… / We have several pancake breakfasts…

Jag, M och Brittis åker på dagsutflykt till den gamla tågstationen i Mariefred, för att fotas för den kommande boken “Vintageparty” av Emma Sundh, Linda Hansson och Louise Lemming. Jag har lånat dräkt och hatt av Brittis som matchar helt sjukt bra med omgivningarna. / Me, M and Brittis take a tour to an old train station outside Stockholm, to model for a coming swedish book called “Vintage party”. I borrowed a suit and a hat from Brittis that turned out to match extremely well with the surroundings.

Brittis var snygg i grönt och blått. Bilderna till boken av fotade av samma fantastiska fotograf som till vår bok – Martina Ankarfyr – och jag är så nyfiken på resultatet när boken kommer ut i mars! / Brittis looked cool in green and blue. The photos for this book are taken by the same amazing photographer that we had for our book, and I can’t wait to see the results when the book comes in march!

Jag och M åker till Waxholm på fin söndagsutflykt och jag har på mig solglasögonen jag köpte första gången i New York. / Me and M takes a sunday boat to the archipelago of Stockholm and I’m wearing the glasses I bought my first time in NY.

September 

Jag åker till New York igen, den här gången i nio dagar. Under halva tiden är bästa Sarah där samtidigt och vi hittar på och ser allt möjligt när M jobbar. På bilden går vi på High Line, den gamla järnvägsbron som man byggt om till en finfin parkpromenad. / I go to NY again, this time for nine days. During half of the time, my dearest Sarah is there and we do all kinds of things while M is at work. On the photo we’re walking on the High Line.

Oktober / October

Första exen av boken kommer från tryckeriet och det är helt fantastiskt roligt att hålla i den för första gången! / The first copies of the book arrives from the press and it’s such an incredible feeling to hold it in my hands for the first time!

Jag och Brittis fyller år dagarna efter varandra och har planerat en fest sen i somras. Dagen innan ringer M från New York och gör slut. Jag är totalt oförberedd och fattar ingenting. Efter mycket om och men bestämmer jag att det ändå inte ska få förstöra vår fest och bakar klart tårtan jag höll på med när han ringde.

Jag har fortfarande inte helt förstått att det har hänt och har inte tittat på de här bilderna förrän nu. Jag vill inte prata om det mer efter det här inlägget, och det ber jag er att respektera.

/Brittis’ birthday is the day before mine, and we have planned a party for months. The day before the party (and our actual birthdays) M calls from NY and breaks up with me. I’m completely unprepared and chocked. After a lot of crying I decide to throw the party anyway, and I finnish the cake I was making when he called.

I still don’t really get how it happened, and I still miss him like crazy. I don’t want to talk more about this after this post, and I kindly ask you to respect that.

November – December

Boken släpps den 5 november!! Vi har releasefest på Pärlans och jag, Isabella, Sandra och Klara är så sjukt stolta. / The book is released on november the 5th! We have a release party at Pärlans and we are all so incredibly proud.

Kaxiga blev vi visst också! / Yeah, we got a bit cocky too!

Min bästa vän Mirjam är där, liksom Mia Öhrn som inte bara är min vän, utan också den mest fantastiska chef man kan jobba obetalt för. Utan året som assistent åt henne är det mycket möjligt att det inte hade blivit någon bok alls och jag har henne att tacka för så otroligt mycket. / My best friend Mirjam is there, with Mia Öhrn, who’s not only my friend but also the most amazing boss you ever could work under for free. Without the year as an assistant for her, it probably wouldn’t have become a book at all. I’m forever grateful for the knowledge she has given me.

Senare på kvällen blir det världsbäst fuldans. / Later on, we had the world’s best ugly dance floor.

Vi börjar göra PR för boken och skickar bl a ut små fina paket med ingredienser för recepten till olika skribenter och bloggare. / We start making PR for the book. We make cute packages of different ingredients for the book and send to different journalists and bloggers.

Vi är med i Nyhetsmorgon och gör om studion till en tillfällig kolafabrik. På bilden sitter Sandra i sminket. / We’re on swedish early morning television and temporarily turn the studio into a caramel factory. On the photo, Sandra getting her make-up before the show.

Sandra, Isabella, jag och Klara i studion! / In the studio!

Skoj! / It’s a lot of fun!

På kvällen samma dag är jag, Sandra och Isabella och presenterar boken för ett hundratal bokhandlare från Stockholm. Vi tyckte att det var extra roligt att det var på det gamla danspalatset Nalen och tog förstås på oss våra bästa dansklänningar! / On the evening during the same day me, Sandra and Isabella represent the book in front of a hundred different book shop keepers from Stockholm. Since it took place at the old swing dance palace Nalen we had put on our best dance dresses!

På NK:s julskyltning skulle vi signera boken och jag klädde mig dagen till ära i min gammelmoster Milles gamla 40-talsslacks. / We signed books at the classic department store NK in Stockholm and I wore my great-aunt’s old 40’s slacks.

Isabella på NK. / Isabella at NK.

Sandra var tjusig som vanligt i en av alla hennes fantastiska hattar. / Sandra showing off her amazing hat.

Vi demonstrerade live hur man gör Klara frisyr ur boken. / We demonstrated live how to make Klara’s hairstyle from the book.

Strax innan jul hade boken sålt slut på första upplagan, och den syntes i såväl DN som i ett antal lokaltidningar runt om i Sverige. Det går knappt att beskriva hur roligt det är att läsa tidningen som vanligt på morgonen och plötsligt se att de skriver om en egen bok! / Just before christmas the first edition of the book sold out, and it was featured in several big swedish newspapers. It’s hardly describable how fun it is to read your morning paper like always and suddenly read about your own book!

Den 18 november jobbade jag min sista “vanliga” dag på Pärlans Konfektyr. Lite konstigt kan ju tyckas, efter all framgång med boken, men jag känner mig helt enkelt färdig nu. Jag har slitit och skrattat med och för Pärlans i två år och nu vill jag gå vidare. Antagligen kommer jag ändå jobba lite grann med dem, men inte på daglig basis som hittills. Om ni vill kan ni läsa mer om mitt beslut här, på Pärlans blogg. 2013 är en ny epok i mitt liv, med ny blogg, nya idéer och tankar och mycket hopp. Bara hoppas att det funkar!

Och där, har jag nog lyckats få med det mesta. Det blev en hel del ändå!

/ On the 18th of november I worked my last “ordinary” day at Pärlans Konfektyr. It might seem a bit strange to quit at the height of popularity, but I just feel like I’m done. I’ve worked so hard for Pärlans, just as much as I have laughed there, but after two years I feel it’s enough. I’ll probably do a little work for them now and then anyway, but not on a daily basis like now. 2013 brings a new part of my life, with a new blog, new ideas and a lot of hope. I can only hope that it’ll work out!

And there I think I’ve got it all. Ended up in quite a big summary after all…

Tjing,

Miriam